HoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihde

Sanan recevoir käännös ranska-puola

  • dostaćKonsumenci, którzy chcą dostać stek, powinni dostać stek, a nie kawałek sklejonego mięsa. Les consommateurs qui veulent un steak doivent recevoir un steak et pas des morceaux de viandes collés. Bardzo dobrze i ciężko pracowali, dlatego powinni dostać to, do czego mają prawo - to nie jest prezent. Elles ont bien travaillé, et avec acharnement, et elles devraient recevoir ce qui leur appartient de plein droit - ce n'est pas un cadeau.
  • dostawaćDlaczego w dalszym ciągu nowe kraje mają dostawać proporcjonalnie dwa, trzy razy mniej niż kraje stare? Pourquoi les nouveaux États membres devraient-ils continuer à recevoir proportionnellement deux ou trois fois moins que les anciens? Francuski przemysł motoryzacyjny może dostawać pomoc rządową w większym stopniu niż przemysł motoryzacyjny w krajach "nowej Unii”. L'industrie automobile française peut recevoir une aide gouvernementale plus généreuse que l'industrie automobile des pays de la "nouvelle" UE.
  • gościć
  • odbieraćNie wolno jej przyjmować gości, przeprowadzać rozmów telefonicznych ani odbierać poczty. Il lui est interdit de recevoir des visiteurs, d'avoir des conversations téléphoniques ou de recevoir des courriers électroniques. na piśmie. - (HU) Czy UE jest naprawdę w stanie odbierać dane wywiadowcze, które napływają ze Stanów Zjednoczonych? par écrit. - (HU) L'UE est-elle réellement en mesure de recevoir les données des services de renseignement qui arrivent des États-Unis? Z drugiej strony władze nie chcą inwestować w nadajniki, dopóki samochody nie będą wyposażone w sprzęt pozwalający odbierać sygnał z nich. Les autorités, par ailleurs, ne veulent pas investir dans ce type d'émetteur avant que les voitures soient équipées pour recevoir les signaux.
  • otrzymaćPowinni państwo otrzymać ten dokument w kwietniu. Vous devriez recevoir ce document en avril. Nowe priorytety muszą otrzymać nowe zasoby finansowe; Les nouvelles priorités doivent recevoir de nouvelles ressources financières; Ale nie powinno to polegać na udzielaniu pomocy, aby otrzymać coś w zamian. Il ne s'agit cependant pas de donner de l'aide pour recevoir quelque chose en retour.
  • otrzymywaćEBC powinien otrzymywać więcej informacji. La BCE devrait recevoir davantage d'informations. Chcemy otrzymywać informacje wtedy, kiedy otrzymuje je Rada. Nous souhaitons recevoir ces informations aussitôt que le Conseil les reçoit. Nikt nie powinien otrzymywać niechcianej informacji o produktach leczniczych. Personne ne devrait jamais recevoir d'informations non sollicitées relatives à des médicaments.
  • przyjmowaćNie wolno jej przyjmować gości, przeprowadzać rozmów telefonicznych ani odbierać poczty. Il lui est interdit de recevoir des visiteurs, d'avoir des conversations téléphoniques ou de recevoir des courriers électroniques. A to właśnie te kraje, kraje rozwijające się, potrzebują otwartych rynków, które mogłyby przyjmować ich produkty. Et ce sont ces pays, les pays en développement, qui ont besoin de marchés ouverts aptes à recevoir leurs produits. Uważam, że zagrożone statki należy przyjmować w specjalnie wyposażonych obszarach, w których można im zapewnić pomoc, jakiej potrzebują. J'estime que les navires en détresse doivent être accueillis dans des endroits spécialement équipés où ils pourront recevoir l'assistance dont ils ont besoin.
  • ugościć
  • witać

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja