HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan imposer käännös ranska-ruotsi

  • åläggaTanken är verkligen inte att ålägga böter.L'idée n'est certainement pas d'imposer des amendes. Det får emellertid inte med tvång åläggas alla andra.Mais il ne peut pas être question de l'imposer aux autres. I annat fall riskerar vi att ålägga företagen ytterligare betungande bördor.Autrement, nous risquons d'imposer une nouvelle charge préjudiciable aux entreprises.
  • beskattaVi känner till frågorna: vem skall beskatta?On connaît les questions: qui imposer? I dessa länder kanske dessa produkter borde beskattas i stället.Peut-être faudrait-il, dans ces pays, imposer des taxes sur ces produits. Låt oss först tala om beslutet att beskatta import av stål med upp till 30 procent och att införa kvoter.Parlons d'abord de la décision de taxer les importations d'acier jusqu'à 30 % et d'imposer des quotas.
  • bjuda
    Han bjöd mig på kaffe.Han bjöd henne hem till sig.Jag bjuder 30 kronor för de där skorna.
  • framtvingas
  • påbjudaDet vill påbjuda federalism för alla.Il veut imposer le fédéralisme à tous. Dessutom försöker de, som enda land i världen, påbjuda denna amerikanska juridiska ordning på företag i tredje världen.De plus, et c'est sans précédent au plan mondial, il s'efforce d'imposer le droit et l'ordre américains à des entreprises de pays tiers. En snabb lösning på den algeriska konflikten kan uppnås genom en uppgörelse mellan alla politiska ledare som bortom varje baktanke måste påbjuda nationell försoning.La solution immédiate du drame algérien passe par un accord entre tous ses dirigeants politiques qui, au-delà de toute arrière-pensée doivent imposer la réconciliation nationale.
  • påläggaEU kan inte genom ECB pålägga de här medlemsstaterna finanspolitiska kriterier.L'UE, par l'intermédiaire de la BCE, ne peut imposer des critères fiscaux à ces États membres. Sedan den 1 januari 2005 kan WTO-medlemmar inte längre pålägga kvoter på textil- och konfektionsimporter.Depuis le 1er janvier 2005, les membres de l’OMC ne peuvent plus imposer de quotas sur les importations de textile et d’habillement. Betänkandet framhåller behovet av att inte pålägga lagstiftaren ytterligare skyldigheter utöver dem som redan ingår i fördraget.Le rapport confirme la nécessité d'éviter d'imposer au législateur des obligations supplémentaires à celles déjà contenues dans le traité.
  • påtvingaDet skulle vara absurt att påtvinga dessa kvinnor en modell, nämligen vår.Il serait absurde d'imposer à ces femmes un modèle, le nôtre. Att påtvinga vår lag är orealistiskt.Imposer notre loi est irréaliste. Men det är inte sådana krav som vi kan påtvinga andra länder.Mais il ne s'agit pas d'obligations que nous pouvons imposer à d'autres pays.
  • skjuta ut
  • tränga sig in

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja