BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan partager käännös ranska-ruotsi

  • dela
    Om man vill dela en rikedom riskerar man också att få dela fattigdomen.À vouloir partager une richesse, on risquerait alors de partager la pénurie. Jag kan bara dela denna slutsats.Je ne peux pas partager cette conclusion. Jag kan inte dela detta förtroende.Je ne peux partager la même confiance.
  • fördela
    För om man vill fördela välståndet måste man först skapa det.Car, si vous voulez partager des richesses, il faut les avoir créées au préalable. Det vi måste diskutera är hur vi ska fördela arbetet, inte huruvida vi ska utföra det eller inte.C'est de la manière dont nous allons partager cet effort, et non du fait que nous allons le faire ou non, que nous devons débattre. Medlemsstaterna måste också vara beredda att tillsammans fördela de gemensamma intressena och principerna.Les États membres doivent également être prêts à partager des intérêts et principes communs.
  • dela utDet är enkelt: när det inte finns något kvar att dela ut så får vi ingenting.C’est simple: s’il ne reste plus rien à partager, nous n’obtiendrons rien. Han delar ut reklam.Hon delade ut en rak höger.
  • utdela
  • doseraHar du doserat medicinen rätt den här gången?Den här kurvan måste doseras.
  • förmedlaDet är därför mycket viktigt att förmedla våra erfarenheter av att stärka demokratiska institutioner.Il est par conséquent essentiel de faire partager notre expérience en matière de renforcement des institutions démocratiques. Kommissionen bistår medlemsstaternas marknadsövervakningsmyndigheter när det gäller att fastställa och förmedla bästa metoder i fråga om förbättrad kontroll.La Commission aide les autorités de surveillance du marché des États membres à identifier et à partager les meilleures pratiques en vue d'améliorer les contrôles. Detta är den grundläggande kulturella förståelsen av EU som vi inte bara vill främja internt utan även måste förmedla till resten av världen.Telle est la vision culturelle de base de l'Union européenne, que nous voulons non seulement cultiver en interne, mais aussi partager avec le monde extérieur.
  • ge ut
  • indela
  • meddela
    Om jag ser tillbaka på det här direktivet så ser jag främst i artiklarna 6 och 9 d att det här egentligen endast är tal om att meddela vad som är på gång.En analysant une fois de plus la directive, je m' aperçois - surtout en ce qui concerne les articles 6 et 9 d - qu' il est en fait uniquement question de partager les éléments disponibles. Jag meddelar dig om tiderna så fort jag får dem!Hon har meddelat personalen om löneförhöjningarna.
  • utge
  • utminutera

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja