BlogitReseptitHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan affirmation käännös ranska-saksa

  • Affirmation
  • Angabedie
  • Assertion
  • Aussagedie
    Es läßt sich hier also keine allgemeine Aussage treffen. On ne peut donc faire une affirmation générale. Das ist eine harte Aussage, das will ich gern zugeben. Cette affirmation est rude, je l’admets volontiers. Doch der gesamte Bericht widerspricht genau dieser Aussage. Toutefois, l'ensemble du rapport est en contradiction avec cette affirmation.
  • Behauptungdie
    Behauptung steht also gegen Behauptung. Ces deux affirmations sont contradictoires. Diese Behauptung scheint aber nicht richtig zu sein. Cette affirmation paraît inexacte. Dies ist eine Behauptung, die noch der Überprüfung bedarf. C'est une affirmation qu'il faudra vérifier.
  • BekräftigungdieDie Europäer erwarten die Bekräftigung einer eigenen europäischen Identität. C'est l'affirmation d'une identité européenne propre qu'attendent les Européens. Die wirklich große Errungenschaft dieser Abstimmung ist jedoch die erneute Bekräftigung des Rechts auf Abtreibung. Mais la vraie grande victoire de ce vote est la réaffirmation du droit à l'avortement. Gestatten Sie mir, fortzufahren und einige Gesichtspunkte im Hinblick auf die Bekräftigung von Grundfreiheiten und die Achtung der Menschenrechte zu nennen. Permettez-moi de continuer en mentionnant certains aspects de l'affirmation des libertés fondamentales et du respect des droits de l'homme.
  • BestätigungdieDennoch bleibt die Bestätigung der ethischen Grundsätze immer noch genauso unbefriedigend. Il n'en reste pas moins que l'affirmation des principes éthiques est toujours aussi peu satisfaisante. Dafür gibt es keinerlei empirische Bestätigung. Ganz im Gegenteil! Aucune preuve empirique ne vient étayer cette affirmation, bien au contraire. Nunmehr ist das Schicksal eines europäischen Landes untrennbar mit der Bestätigung seiner europäischen Persönlichkeit verbunden. Aujourd’hui, le destin d’un pays de l’Europe est inscrit désormais dans l’affirmation de sa personnalité européenne.
  • DurchsetzungdieDer Marsch der Frauen für Chancengleichheit und für die Durchsetzung der Unterschiede ist noch lang und führt wahrhaftig über gefährliche Wege. Le chemin que doivent encore parcourir les femmes avant d'arriver à une égalité des chances et à l'affirmation des différences est encore long et semé d'embûches. Die Position der USA stellt eine spektakuläre Durchsetzung engstirniger und falscher kommerzieller Interessen gegenüber dem dar, was in einer Entwicklungsrunde zu erreichen wäre. Elle constitue l'affirmation spectaculaire d'intérêts commerciaux étriqués et peu judicieux au détriment du cycle de développement lui-même. Tatsächlich wird uns bisweilen vorgeworfen, die Wettbewerbspolitik der Europäischen Kommission würde die Durchsetzung nationaler Champions nicht genügend fördern. En fait, nous sommes parfois critiqués parce que la politique de concurrence de la Commission européenne ne favorise pas assez l’affirmation des champions nationaux.
  • Geltendmachungdie
  • Versicherungdie
    Deshalb entbehrt die Versicherung der Ratspräsidentschaft, die früheren Verpflichtungserklärungen behielten ihre Gültigkeit, jeder Grundlage. Dans ce cas, l'affirmation de la présidence selon laquelle les anciens engagements continueront à s'appliquer est sans fondement.
  • Zustimmungdie

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja