ReseptitBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan ajuster käännös ranska-saksa

  • justierenHat die Kommission begonnen, operationelle Programme gemeinsam mit den Mitgliedstaaten zu justieren, um sie anzupassen und die Absorption der europäischen Mittel zu erhöhen? La Commission a-t-elle commencé à ajuster les programmes opérationnels avec les États membres en vue de les adapter et d'augmenter le niveau d'absorption des fonds européens?
  • einstellen
    im Namen der PPE-DE-Fraktion. - (RO) Die grenzüberschreitende Kriminalität hat also zugenommen, und das Rechtssystem muss sich auf die neue Situation einstellen. au nom du groupe PPE-DE. - (RO) Ainsi donc, la criminalité transfrontalière est en augmentation et le système judiciaire doit s'ajuster à cette nouvelle situation.
  • abstimmen
  • Adaptieren
  • anfügen
  • angleichen
  • anmessen
  • anpassen
    Sie wird ihre Politik entsprechend anpassen müssen. Elle va devoir ajuster ses politiques. Wir werden den Pakt reformieren oder, besser gesagt, seine Durchführungsbestimmungen anpassen. Nous allons réformer le pacte, ou plutôt nous allons ajuster ses mesures d’application. Wenn niemand Einwände erhebt, können Sie also die Summe in Absprache mit den Koordinatoren anpassen. S’il n’y a pas d’objections, vous pouvez donc réajuster cette somme avec les coordinateurs.
  • ausrichten
    Dafür müssen wir Europas politische Fühler neu ausrichten. Pour ce faire, nous devons ajuster les antennes politiques de l'Europe. Sie veranschaulichen unsere gemeinsamen europäischen Ambitionen und geben einen Zielpunkt vor, auf den wir unsere gemeinsamen Anstrengungen ausrichten können. Ils illustrent notre ambition européenne commune et constituent un point autour duquel les efforts communs peuvent s'ajuster.
  • berichtigen
  • etwas verstellen
  • geringfügig ändern
  • leicht abändern
  • nachbessern
  • passen
    Wenn niemand Einwände erhebt, können Sie also die Summe in Absprache mit den Koordinatoren anpassen. S’il n’y a pas d’objections, vous pouvez donc réajuster cette somme avec les coordinateurs.
  • retuschieren
  • richten
    Dafür müssen wir Europas politische Fühler neu ausrichten. Pour ce faire, nous devons ajuster les antennes politiques de l'Europe. Sie veranschaulichen unsere gemeinsamen europäischen Ambitionen und geben einen Zielpunkt vor, auf den wir unsere gemeinsamen Anstrengungen ausrichten können. Ils illustrent notre ambition européenne commune et constituent un point autour duquel les efforts communs peuvent s'ajuster.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja