HoroskooppiViihdeReseptitBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan bulletin käännös ranska-saksa

  • BulletindasJetzt liegt das Bulletin vor, das über die Sitzungen des gestrigen Nachmittags informiert. Dorénavant, le service de presse du Parlement européen choisira dix ou douze sujets intéressants faisant l'objet d'un bulletin de presse. Vor einigen Tagen habe ich in der China Labour Bulletin ein Interview mit einer der zehn Millionen Chinesen gelesen, die aufgrund der berühmten "Öffnung " arbeitslos geworden sind. L'autre jour, j'ai lu l'interview dans le China Labour Bulletin, d'une Chinoise qui, comme des dizaines de millions d'autres, a perdu son travail à cause de cette fameuse "ouverture".
  • Mitteilungsblattdas
  • BerichtderDas Bulletin konzentriert sich auf den Bericht Barzanti, der auch wirklich besonders informativ und interessant ist. Nous avons en ce moment un bulletin qui relate la séance d'hier après-midi. im Namen der UEN-Fraktion. - (PL) Herr Präsident! Heute wurde im Fernsehen ein weiterer Bericht über einen weiteren Angriff in Pakistan und über Todesopfer veröffentlicht. au nom du groupe UEN. - (PL) M. le Président, aujourd'hui encore à la télévision, il y a eu un bulletin d'informations sur encore une autre attaque au Pakistan, avec des décès. Selbst wenn diese eines der Kabinettstücke der Kommission ist, erhält sie schlechte Noten im Bericht des Rechnungshofes. Bien qu'il s'agisse d'un des chevaux de bataille de la Commission, le rapport de la Cour des comptes ne décerne pas un bon bulletin à ce secteur.
  • Blattdas
    Drittens sollte das Patent vom Europäischen Patentamt im Blatt für Gemeinschaftspatente und nicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden. Troisièmement, le brevet doit être publié par l'Office européen des brevets dans le Bulletin des brevets communautaires et non dans le Journal officiel des Communautés européennes.
  • Meldungder
  • Mitteilungdie
  • NewsletterderHerr Präsident, ich möchte Frau Read dafür danken, dass sie derart gute Werbung für meinen Newsletter gemacht hat. Monsieur le Président, je remercie Mme Read pour le coup de pouce médiatique qu'elle offre à mon bulletin d'information électronique. Der Newsletter enthält den elektronischen Handel als wichtiges Thema für Kampagnen in mehreren Mitgliedstaaten. Le bulletin d'information aborde le commerce électronique en tant que thème de campagne majeur dans plusieurs nouveaux États membres. Die Hauptforderung, dass "ausgewogene Berichterstattung" nicht bei Webseiten, Blogs, Debatten und ausländische Newslettern anzuwenden sein, wurde erfüllt. L'exigence principale demandant que la "couverture journalistique équilibrée" ne s'applique pas aux sites Internet, aux blogues, aux débats et aux bulletins d'information étrangers a été respectée.
  • Reportagedie
  • SchulzeugnisdasIn einem Schulzeugnis würde es jetzt heißen, alles in allem, so weit, so gut. Comme cela pourrait figurer sur un bulletin scolaire, le bilan est positif jusqu’à présent. Bei einem Schulzeugnis wäre man mit diesen Zahlen sitzen geblieben, ganz und gar sitzen geblieben. Dans un bulletin scolaire, ces chiffres seraient interprétés comme un échec, un échec pur et simple.
  • Stimmzettelder
    Leere oder ungültige Stimmzettel gelten nicht als abgegebene Stimmen. Les bulletins blancs ou nuls n'entrent pas dans le calcul des suffrages exprimés. Abstimmende, die nicht mit "Ja" stimmen wollen, geben einen leeren Stimmzettel ab. Les électeurs qui ne souhaitent pas voter pour rendent un bulletin blanc. Stimmzettel mit mehr als fünf Stimmabgaben sind ungültig. Les bulletins contenant plus de cinq votes seront nuls.
  • WahlzettelderLeere und ungültige Wahlzettel werden bei der Auszählung der Stimmen nicht berücksichtigt. Lors du décompte des voix, il ne sera pas tenu compte des bulletins blancs ou nuls. Im Vereinigten Königreich gibt es immer die wenigsten ungültigen Wahlzettel, wenn die Bürger zur Wahl gehen. Le Royaume-Uni peut se targuer d'avoir l'un des records de bulletins nuls les plus bas, lorsque les citoyens se rendent aux urnes. im Namen der ECR-Fraktion. - Herr Präsident, Demokratie ist nicht nur das regelmäßig wiederkehrende Recht, ein Kreuz auf einen Wahlzettel zu setzen. Monsieur le Président, la démocratie ne se résume pas à un droit périodique de glisser un bulletin de vote dans l'urne.
  • Zettelder
  • ZeugnisdasSchließlich würde in unserem Zeugnis stehen, dass es diesem Schüler an Ehrgeiz fehlt. Enfin, le bulletin risque également de souligner le manque d'ambition de notre élève. Doch ich befürchte, dass aus diesem Zeugnis ebenfalls hervorgehen würde, dass die Union in zu vielen Bereichen schlechte Ergebnisse erzielt hat. Malheureusement, j'ai bien peur que ce bulletin ne montre que l'Union est en échec dans un trop grand nombre de matières. Wenn es um eine Bewertung des Geschehens in Barcelona geht, werden wir das Zeugnis zugrunde legen. À l'heure du bilan de Barcelone, nous vous jugerons sur la base de ce bulletin.
  • Zeugnisblattdas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja