Sanan cultivé käännös ranska-saksa
- gebildetViele von ihnen sind gebildet und qualifiziert und bekleiden verantwortungsvolle Positionen in vielen Bereichen der Gesellschaft. Bon nombre d’entre elles sont cultivées, ont un bon niveau d’éducation et ont des responsabilités dans différents secteurs de la société. Andererseits kenne ich persönlich viele gebildete Türken, und ich weiß, mit welcher Begeisterung sie die Eröffnung von Verhandlungen mit der EU begrüßt haben. D’autre part, je connais personnellement plusieurs Turcs cultivés et je sais avec quel enthousiasme ils ont accueilli l’ouverture des négociations avec l’UE.
- ausgebildet
- kultiviertEs ist wirklich eine Schande für ein kultiviertes Volk und für kultivierte Länder. C'est vraiment une honte pour un peuple cultivé et pour des pays cultivés. Das Bildungssystem in der Türkei kultiviert dies. Les femmes font l’objet de préjugés, cultivés par le système d’éducation.Mitentscheidung entsteht dann, wenn dieser Prozess im Laufe der Zeit kultiviert wird. On ne peut parler de codécision que lorsque ce processus est cultivé au fur et à mesure.