TietovisatHoroskooppiVaihtoautotViihdeReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan diviser pour mieux régner käännös ranska-saksa

  • teile und herrscheIhr imperialistisches Dogma "Teile und herrsche" ist hinlänglich bekannt. Votre dogme impérialiste de "diviser pour mieux régner" est bien connu. Schon seit geraumer Zeit ist der Grundsatz ‚Teile und herrsche’ eines der Leitprinzipien der Politik des Kremls. «Diviser pour mieux régner», tel est devenu l’un des principes directeurs des politiques du Kremlin depuis quelque temps maintenant. 1) Russland hat seine Interessen in den baltischen Staaten nicht aufgegeben, versucht aber jetzt das Prinzip "Teile und herrsche" anzuwenden. 1) La Russie n'a pas abandonné ses visées sur les États baltes; elle essaye de recourir au principe "diviser pour mieux régner".

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja