TV-ohjelmatTietovisatReseptitHoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan délibéré käännös ranska-saksa

  • absichtlich
    Auch sterben Mädchen im Kleinkindalter infolge von absichtlicher Vernachlässigung und durch Verhungern. Il arrive également que l'on laisse délibérément mourir les bébés filles de faim et de négligence. Doch diese Händler reisen absichtlich ins Ausland, um ihre Geschäfte abzuwickeln. Toutefois, ces courtiers se rendent délibérément à l’autre bout du monde pour se livrer à leur commerce. In Szene gesetzte Verhaftungen wurden mit absichtlicher Strenge durchgeführt. Des arrestations soigneusement mises en scène ont eu lieu avec une brutalité délibérée.
  • bedacht
  • bedachtsam
  • bewusst
    Ziele und Mittel bleiben bewusst fragwürdig. Ses objectifs et moyens sont délibérément vagues. Die Verbraucher werden gegenwärtig bewusst getäuscht. À l'heure actuelle, les consommateurs sont délibérément trompés. Ich denke, wir sind bewusst „vergesslich“. Je veux dire que nous sommes délibérément "oublieux".
  • mutwilligBeim grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr liegt der mutwillige Zahlungsverzug bei einem Verhältnis von zwei zu fünf in der Europäischen Union und bei drei zu fünf im Vereinigten Königreich. Dans l'Union européenne, un cas de retard de paiement sur trois est délibéré, alors qu'il s'agit d'un sur deux au Royaume-Uni.
  • überlegt
    Die Folge war, daß der Rat bei anderen Innenpolitiken einige überlegte Entscheidungen treffen mußte. En conséquence, le Conseil a dû faire des choix délibérés sur les autres politiques internes. Ich habe nichts tiefer gehendes gesehen, das meine tiefe Überzeugung ändern würde, und ich denke, das gilt für sehr viele; das ist also wohl überlegt. Je ne vois rien de plus grave qui puisse modifier mon attitude profonde et je pense que c'est le cas pour un très grand nombre de personnes, notre attitude donc tout à fait délibérée. Während der Amtszeit dieser Kommission müssen wir auch den Weg für das bereiten, wo wir bis 2030 stehen werden; das war also wohl überlegt und ist einer der neuen Punkte in dieser Sache. Pendant cette période, nous devons également ouvrir la voie pour la situation que nous connaîtrons en 2030, c'était donc tout à fait délibéré et c'est l'un des nouveaux points de ce document.
  • vorsätzlich
    Befassen Sie sich mit denen, die vorsätzlich zerstören. Attaquons-nous à ceux qui détruisent délibérément. So etwas kann man nur vorsätzlich, also willentlich begehen. Ce type d'action peut seulement être commis à dessein, de manière délibérée. Wir sahen wie Schulen, Fabriken, Häuser und Krankenhäuser vorsätzlich angegriffen wurden. Nous avons vu des écoles, des usines, des maisons et un hôpital délibérément attaqués.
  • vorsichtig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja