BlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppi

Sanan figure käännös ranska-saksa

  • Antlitzdas
  • Gesichtdas
    Wäre das für diese EU-Partner nicht ein Schlag ins Gesicht? Ne serait-ce pas pour ces partenaires de l’Union une gifle en pleine figure? Ich empfinde dies als einen Schlag ins Gesicht der Kommission und des Parlaments. Elle me fait l'effet d'une gifle envoyée à la figure de la Commission et du Parlement. Für die große Zahl derer, die in den kubanischen Gefängnissen schmachten, bedeuteten sie einen Schlag ins Gesicht. Les innombrables victimes qui se trouvent dans les prisons cubaines ont ainsi reçu une gifle en pleine figure.
  • Abbildungdie
    Der Änderungsantrag 6 zur Änderung der Abbildung des Rollstuhls ist vom Grundsatz her annehmbar, aber nicht in der im Bericht vorgeschlagenen Form. Enfin, l'amendement 6, qui vise à modifier la figure représentant le fauteuil roulant, est acceptable sur le principe, mais non sous la forme proposée dans le rapport.
  • AngesichtdasIst dies angesichts der nach der Umsetzung der Richtlinie geringen Anzahl noch übriger Fälle wirklich angebracht? Est-ce vraiment utile au regard du trop petit nombre de cas de figure résiduels, une fois la directive mise en œuvre?
  • FigurdieHerr Labouani ist in Syrien eine Symbolfigur. M. Labouani est une figure emblématique en Syrie.
  • FormdieDas will ich in dieser Form zu Protokoll geben! Je désire que cela figure ainsi dans le procès verbal! Zu ihnen gehört an erster Stelle die bereits erwähnte Reform des Arbeitsmarkts. Parmi elles, figure premièrement la réforme du travail, que nous avons déjà abordée auparavant.
  • GestaltdieMeiner Ansicht nach haben die europäischen Institutionen dieser herausragenden Gestalt der europäischen Politik bisher nicht die gebührende Ehrung zuteil werden lassen. Je crois que les institutions européennes n'ont pas encore rendu à cette grande figure de la politique européenne l'hommage qu'elle mérite. Die Gestalt Mohameds ist so etwas wie das verbindende Element eines Islam, der zerbrechlicher und vielfältiger, ja gespaltener ist als allgemein angenommen. La figure de Mahomet est ce qu’on pourrait appeler le point de communion d’un islam, lequel est, par ailleurs, plus fragile et plus divers, plus divisé même qu’on ne le croit.
  • Visagedie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja