ViihdeReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppi

Sanan imaginaire käännös ranska-saksa

  • eingebildet
    Unsere schwerfällige Wirtschaft bedarf der Pflege, und unsere selbst verschuldete Krankheit ist wirklich alles andere als nur eingebildet. Notre économie rigide a besoin de soins et la maladie que nous nous infligeons à nous-mêmes n'est pas réellement qu'une maladie imaginaire non plus. Es gibt ein objektives und keineswegs eingebildetes Risiko speziell für Frauen, wenn Sie sich auf schlecht beleuchteten Bahnhöfen bewegen oder außerhalb der rush hour an Haltestellen stehen. Les femmes sont exposées à un risque objectif et absolument pas imaginaire, lorsqu'elles circulent dans des gares mal éclairées ou qu'elles attendent aux arrêts en dehors des heures de pointe.
  • FantasiedieWas die Verfassung anbelangt, scheint die Debatte langsam ins Reich der Fantasie abzugleiten. En ce qui concerne la Constitution, le débat semble désormais entrer dans le royaume de l'imaginaire. Woher dieses Geld kommen würde, wird nicht erwähnt. Die Realität darf nicht in die Fantasie eindringen. On ne mentionne pas la provenance de cet argent; la réalité n'est pas autorisée à faire intrusion dans l'imaginaire. . Mit all der Fantasie, die der Zirkus weckt, verdient er Hochachtung und, wenn ich das sagen darf, Zuneigung. Avec tout l’imaginaire qu’il véhicule, le cirque mérite un énorme respect de notre part et, si je puis dire, notre affection.
  • fantasievoll
  • fiktivWir haben es vermieden, ein Gleichheitszeichen zwischen einem existierenden Staat und einer terroristischen Bewegung zu setzen - nicht einmal ein fiktives. Nous nous sommes gardés de mettre sur un pied d'égalité, même de manière imaginaire, un État existant et un mouvement terroriste.
  • imaginär
    Darüber hinaus stellen sie auch eine imaginäre, mythologische und symbolische Investition dar, die man nicht vergessen darf. En outre, elles représentent également un investissement imaginaire, mythologique et symbolique qu'il ne faut pas oublier. Auch in dieser Hinsicht müssen wir die imaginäre ökonomische und soziale Berliner Mauer niederreißen. À cet égard également, nous devons faire chuter le mur de Berlin économique et social imaginaire. Diese Skulptur erinnert uns einmal mehr daran, dass Europa nicht einfach nur ein Kontinent oder eine wirtschaftspolitische Einheit, sondern auch eine imaginäre Person ist. Cette sculpture nous rappelle une fois de plus que l’Europe n’est pas seulement un continent ni une union politique et économique, mais également une personne imaginaire.
  • unwirklich

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja