Sanan insolvabilité käännös ranska-saksa
- InsolvenzdieZu den weiteren Problemen gehörten SPV, das Thema Insolvenz sowie die „firmeneigenen“ Rückversicherungsunternehmen. Les autres questions portaient sur les SPV, l’insolvabilité et les compagnies captives. Die Kommission untersucht derzeit das Problem der Insolvenz von Fluggesellschaften. La Commission étudie en ce moment la question de l’insolvabilité des compagnies aériennes. Es gab ja ganz andere Vorschläge, z. B. war von einer geordneten Insolvenz die Rede. Il y avait d'autres propositions sur la table et il a notamment été question d'une procédure d'insolvabilité contrôlée.
- ZahlungsunfähigkeitdieViele von ihnen befinden sich immer noch am Rande der Zahlungsunfähigkeit. Et ils sont encore nombreux à être au bord de l'insolvabilité. Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers Protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur Das Ziel der Richtlinie ist es, im Falle der Zahlungsunfähigkeit einen Mindestschutz zu gewähren. Une telle directive vise à garantir une protection minimale en cas d' insolvabilité.