Sanan interdit käännös ranska-saksa
- verbotenSie sind nach unserer Geschäftsordnung streng verboten. Notre règlement l'interdit strictement. Es ist nicht verboten, sich zurückzuhalten. Il n'est pas interdit d'être décent. Im Vereinigten Königreich sind Speiseabfälle verboten. Ces déchets sont interdits au Royaume-Uni.
- Interdikt
- sprachlos
- Tabudas
- unzulässigJede Quersubventionierung soll in Zukunft unzulässig sein. Toute subvention croisée devra être interdite. Wenn dem so ist, wieso ist ihr Einsatz bei Geflügel in der Europäischen Union unzulässig? Si c'est le cas, pourquoi a-t-on interdit son utilisation sur les poulets dans l'Union européenne? Unzulässig es hingegen, bestimmte Ausnahmegenehmigungen von geltenden Umweltvorschriften zu erteilen, um damit einzelne Unternehmen oder Branchen zu begünstigen. Mais il est interdit d’octroyer des dispenses spéciales par rapport aux exigences environnementales actuelles afin de favoriser certaines entreprises ou industries.
- VerbotdasEs gibt nun Verbote in Russland. Ce commerce est actuellement interdit en Russie. Übrigens besteht im Irak derzeit ein Verbot für GVO. À propos, l'Irak interdit actuellement les OGM. Es gibt kein Verbot in dieser Hinsicht, weshalb ich auch keine Gründe dafür sehe. Rien ne l'interdit. Cela dépend de la capacité et de la performance éthique et professionnelle des commissaires.