Sanan proximité käännös ranska-saksa
- NähedieGeografische Nähe bedeutet nicht gleich kulturelle Nähe. La proximité géographique n'est pas synonyme de proximité culturelle. Der Grundsatz der Nähe muss ernst genommen werden. Le principe de proximité doit être pris au sérieux. All dies fand in der Nähe eines UN-Lagers statt. Tous ces évènements se sont déroulés à proximité d'un camp de l'ONU.
- dabeiDabei geht es darum, eine bürgernahe Informationstätigkeit zu definieren, die am glaubwürdigsten ist. Il s'agit de définir une information de proximité qui est la plus crédible. Wir diskutieren gerade über Lärm in der Nähe von Flughäfen. Wir sind dabei, Nachtflüge zu verbieten. Nous sommes en train de discuter du bruit à proximité des aéroports. Nous sommes en voie d'interdire les vols de nuit. Dies gilt nicht nur für Kirgisistan, sondern auch für die jüngsten Unruhen in Tadschikistan, und die Nähe zu Afghanistan bedarf dabei kaum der Erwähnung. Cela ne s'applique pas seulement au Kirghizstan, mais aussi aux troubles récents au Tadjikistan, et à peine est-il nécessaire de mentionner la proximité de l'Afghanistan.
- Fußnähe
- NachbarschaftdieEs genügt, uns in der Nachbarschaft umzusehen. Il suffit de regarder nos proximités. Es erfordert daher Diplomatie, die besten Lösungen für diese unvermeidbare Nachbarschaft zu finden. Il convient dès lors de faire montre de diplomatie pour trouver les meilleures solutions à cette proximité inévitable. Wir wissen doch, welche Mitgliedstaaten in der Region - um nicht zu sagen, in der unmittelbaren Nachbarschaft - Flugzeuge stationiert haben. Nous savons en effet quels États membres ont des avions stationnés dans la région - pour ne pas dire à proximité immédiate.
- naheWie Herrn Alvaro wurde auch mir bewusst, wie nahe Weihnachten bereits ist. Comme M. Alvaro, j’ai été influencée par la proximité de la fête de Noël. Wir dürfen die Bedeutung von KMU als Arbeitgeber und nahe Lieferanten nicht außer Acht lassen. Nous ne pouvons oublier l'importance des PME, en tant que fournisseurs d'emplois et en tant que fournisseurs de proximité. Herr Präsident, saubere Lebensmittel, die nahe beim Verbraucher hergestellt werden, sind für die Europäer ein wichtiger Wert an sich. Monsieur le Président, des aliments non pollués, produits à proximité du consommateur, cela constitue aujourd'hui une valeur importante pour les Européens.