ReseptitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan père noël käännös ranska-saksa

  • Weihnachtsmannder
    Genau, und der Weihnachtsmann kommt wirklich durch den Schornstein! Mais bien sûr, et le Père Noël descend vraiment par la cheminée! Briefe an den Weihnachtsmann sind in diesem Fall nutzlos. En l'espèce, les lettres du Père Noël sont inutiles. Aber meiner Meinung nach sollten Sie sich in Bezug auf Offenheit und Transparenz nicht auf den Weihnachtsmann verlassen. Toutefois, je pense qu'en matière d'ouverture et de transparence, il vaut mieux éviter de s'en remettre au Père Noël.
  • ChristkinddasEs ist, als würde man auf das Christkind oder den Nikolaus mitten im Sommer vertrauen, wenn gewisse Mitgliedsländer unrentablen Unternehmen oder Branchen riesige Zuschüsse gewähren. Le fait que certains États membres offrent des aides gigantesques à des entreprises ou à des secteurs non rentables revient à croire au père Noël en plein milieu de l'été.
  • Christkindl (itävallansaksa
  • Nikolausder
    Es ist, als würde man auf das Christkind oder den Nikolaus mitten im Sommer vertrauen, wenn gewisse Mitgliedsländer unrentablen Unternehmen oder Branchen riesige Zuschüsse gewähren. Le fait que certains États membres offrent des aides gigantesques à des entreprises ou à des secteurs non rentables revient à croire au père Noël en plein milieu de l'été. Das Europäische Parlament sollte nicht nur den Nikolaus spielen, es sollte selbst etwas dazu tun, damit die Rechtsvorschriften einfacher und durchschaubarer werden. Le Parlement européen ne peut se contenter de jouer au Père Noël, il doit s'atteler lui-même à la simplification de la législation et la rendre plus transparente.
  • Saint Nikolaus Nikolausder
  • Samichlausder
  • Samichlaus (sveitsinsaksa
  • Sankt Nikolaus
  • Santader
  • Weihnachtsmannder
    Genau, und der Weihnachtsmann kommt wirklich durch den Schornstein! Mais bien sûr, et le Père Noël descend vraiment par la cheminée! Briefe an den Weihnachtsmann sind in diesem Fall nutzlos. En l'espèce, les lettres du Père Noël sont inutiles. Aber meiner Meinung nach sollten Sie sich in Bezug auf Offenheit und Transparenz nicht auf den Weihnachtsmann verlassen. Toutefois, je pense qu'en matière d'ouverture et de transparence, il vaut mieux éviter de s'en remettre au Père Noël.
  • Weihnachtswichtelder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja