TietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautot

Sanan reprise käännös ranska-saksa

  • Auslosungdie
  • Auszahlungdie
  • Coverdas
  • Coverversiondie
  • ErneuerungdieZweitens müssen wir einen Plan für wirtschaftliche Erneuerung annehmen. Dans un deuxième temps, nous devons adopter un plan de reprise de l'activité économique. Enorme Fortschritte wurden auch bei der wirtschaftlichen Erneuerung erzielt. D’énormes progrès ont aussi été réalisés en matière de reprise économique. Und zwar weil wir, wie die Frau Kommissarin selbst hervorhob, ein lebhaftes Interesse an der Wiederbelebung, Erneuerung und Weiterentwicklung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft haben. Cela s'explique par le fait que, comme la Commissaire l'a elle-même dit, nous aspirons à voir une reprise, un renouvellement et un développement du partenariat euro-méditerranéen.
  • Neuverfilmungdie
  • Playbackdas
  • Rallyedie
  • Remakedas
  • Repetitiondie
  • Reprisedie
  • Rückkauf
  • RücknahmeIm Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten habe ich zweimal um Rücknahme des Änderungsantrags ersucht, jedoch vergeblich. J’ai demandé à deux reprises à la commission des affaires étrangères de retirer cet amendement, mais en vain. Dies gilt ebenfalls für Sachverhalte, die durch das nationale Zivilrecht abgedeckt werden, wie die Bestimmungen zur Rücknahme und zu Sanktionen. Il en est de même pour les questions couvertes par le droit civil national, par exemple, les dispositions relatives à la reprise des biens et aux sanctions. Sie müssen zur Finanzierung der Systeme für die Rücknahme ihrer/ihres Erzeugnisse(s) einen wirksamen Beitrag leisten. Il est essentiel que les fabricants participent efficacement et financièrement au système de reprise de leur(s) produit(s).
  • Rückzahlungdie
  • Übernahmedie
    Betrifft: Übernahme des Schengener Abkommens in EU-Recht Objet: Reprise de l'accord de Schengen dans l'UE Er hat nicht die Übernahme des Besitzstandes durch die Kandidatenländer zum Gegenstand. Il ne porte pas sur la reprise de l'acquis communautaire par les pays candidats. Nach der Übernahme durch den Staat verbesserten sich die Infrastruktur und die Takthäufigkeit. Après qu'elles furent reprises par les États, les infrastructures et la fréquence du service furent améliorées.
  • Weiterführung
  • Widerholungdie
  • Wiederaufführungdie
  • WiederaufgreifenMit anderen Worten sind es die umstrittensten Bestandteile des Vertrags von Maastricht, die Sie auf diese Weise wiederaufgreifen und verewigen. Autrement dit, c'est la substance la plus contestée du traité de Maastricht que vous avez ainsi reprise et pérennisée.
  • WiederaufnahmedieEin zweiter Punkt ist die vielzitierte Wiederaufnahme der Hilfe. Un deuxième point concerne la fameuse reprise de l' aide. Wir müssen uns für die Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen einsetzen. Nous devons tenter d’obtenir la reprise des pourparlers de paix. Das Modell zur Wiederaufnahme des Flugverkehrs hat hier Priorität. Le modèle de reprise des vols est la priorité.
  • Wiedereinnahme
  • Wiedergabedie
  • WiederholungdieEs ist die internationale freie Kapitalbewegung, die es zu hinterfragen gilt, anderenfalls gibt es keine Erholung, sondern nur eine Wiederholung der Krise. C'est la libre circulation mondiale des capitaux qu'il faut remettre en cause, sinon il n'y aura pas de reprise, mais une "recrise".

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja