ViihdeHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan répugnant käännös ranska-saksa

  • widerlich
    Ich finde das ehrlich gesagt widerlich. Pour être honnête, je trouve tout ceci répugnant. Ich glaube nicht, dass wir eine Rangliste dieser Verstöße anfertigen sollten, aber dies ist tatsächlich etwas sehr Widerliches. Je ne crois pas qu'il faille mettre toutes ces violations dans un certain ordre, mais il s'agit vraiment là de quelque chose de répugnant.
  • abstoßend
    Wir haben gegen einen Text gestimmt, der dumm und abstoßend zugleich ist. Nous avons donc voté contre un texte à la fois stupide et répugnant. Ich kann Ihnen sagen, bei welchen ich geschmunzelt habe, bei welchen ich gelacht habe, welche ich abstoßend fand. Je peux désigner celles qui m’ont fait sourire, celles qui m’ont fait rire et celles que j’ai estimées répugnantes. Besonders abstoßend ist es natürlich, wenn Journalisten, die einfach das tun, was Journalisten tun sollen, dafür den Tod riskieren. Il est naturellement particulièrement répugnant qu' un journaliste risque la mort lorsqu' il fait ce qu' un journaliste doit faire.
  • ekelhaft
  • widerwärtigSexuelle Belästigung ist eine widerwärtige Erscheinung. Le harcèlement sexuel est un phénomène répugnant. Es gibt offensichtlich Leute, die es aufregend finden, auf Eisbären zu schießen, was ich persönlich wahrlich widerwärtig finde. Apparemment, les gens adorent tuer des ours polaires pour le plaisir, ce que je trouve vraiment répugnant. Man geht bereits auf Distanz zu den USA, und verschiedentlich kommt sogar ein widerwärtiger Antiamerikanismus auf. On prend déjà ses distances par rapport aux USA et, à des degrés divers, nous assistons même à l'émergence d'un anti-américanisme répugnant.
  • abscheulich
    Moralisch gesehen ist Ihre Haltung höchst abscheulich. Mais c'est moralement que votre attitude est la plus répugnante. Was geschehen ist, ist abscheulich, und wir vom Europäischen Parlament wollen dies betonen. Ces actes sont répugnants, et nous voulons que le Parlement européen les condamne clairement. Für uns ist es besonders abscheulich, dass ein Land so handelt, das über eine sehr lange Zeit unser Verbündeter war. Il est profondément répugnant à nos yeux d’assister à ce comportement de la part d’un pays qui a été notre allié pendant si longtemps.
  • degoutant
  • ekelerregend
  • eklig
  • faul
  • gräßlich
  • gräulich
  • scheußlichTerrorakte sind immer scheußlich, und in diesem Fall ist das Opfer mit Bedacht gewählt worden. Les actes terroristes sont toujours répugnants et, dans le cas présent, l'attentat visait une cible précise.
  • verabscheuend
  • verabscheuenswert
  • verabscheuenswürdig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja