Sanan surtout pas käännös ranska-saksa
- auf keinen FallWir müssen darauf achten, dass das auf keinen Fall passiert. Nous devons faire en sorte que cela ne se produise surtout pas. Ich möchte betonen, dass sich diese Initiative auf keinen Fall auf eine bloße Absichtserklärung beschränken darf. J'insiste sur le fait que cette initiative ne doit surtout pas être une simple déclaration d'intention. Mir ist sehr daran gelegen, eine Lösung zu finden, und ich möchte auf keinen Fall, dass das Dringlichkeitsbewusstsein verloren geht. Il est très important à mes yeux qu’une solution soit trouvée, et je ne veux surtout pas que l’on perde le sentiment d’urgence.