Sanan trier käännös ranska-saksa
- sortierenArtikel 130a sieht ganz klar vor, dass bei einer großen Zahl von Änderungsanträgen der zuständige Ausschuss versuchen sollte, diese zu sortieren, bevor sie im Plenum zur Abstimmung gestellt werden. L’article 130 bis du règlement stipule assez clairement qu’en cas d’amendements nombreux, la commission concernée doit essayer de les trier avant qu’ils soient mis aux voix en séance plénière.
- abscheiden
- absondern
- abteilen
- abtrennen
- aussondern
- aussortierenIn Familien mit Kindern unterschiedlichen Alters ist das Aussortieren von Spielsachen, die für die verschiedenen Kinder geeignet sind, schier unmöglich. Dans les familles où il y a des enfants d'âges différents, il est tout à fait impossible de trier les jouets qui conviennent à chaque enfant.
- auswählen
- beiseite nehmen
- ordnen
- scheiden
- separieren
- trennenEs müssen daher Mittel gefunden werden, um die Spreu vom Weizen zu trennen, und die Liste sicherer Drittländer ist eines davon. Des ressources devraient donc être envisagées afin de trier le bon grain de l'ivraie et la liste des États tiers sûrs en est une. Das kann dazu führen, daß auch als gefährlich einzustufende Abfälle in Länder verbracht werden, wo man sie nicht trennen kann oder will. Ceci peut avoir comme résultat que l'on exporte aussi vers des pays où on ne sait pas ou ne veut pas les trier à part des déchets qui auraient dû être classés dangereux.
- Triagedie
- triagieren