ViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan ville käännös ranska-saksa

  • StadtdieDiese Stadt ist ein Begriff für den Frieden. Cette ville est un titre pour la paix. Gent war sogar eine tote Stadt. Gand était même une ville morte. Es war eine Stadt von beneidenswerter Schönheit. Il s'agissait d'une ville d'une beauté enviable.
  • GemeindedieNehmen Sie zum Beispiel die Kleinstadt Congleton, eine fast ländliche Gemeinde. Prenons, par exemple, la petite ville de Congleton, qui est une communauté locale semi-rurale. Die Gemeinde Stockholm hat dieser Tage eine große Anzahl Elektroautos aus Italien eingekauft. La ville de Stockholm vient d'acheter un grand nombre de voitures électriques de fabrication italienne. Eine solche Erinnerung wird in meiner Stadt, Padua, und in meiner Region, Venetien, bewirken, dass ein Gedenkmuseum in Villa Venier, in der Gemeinde Vo' Euganeo, eingerichtet wird. Cette mémoire va donner naissance, dans ma ville - Padoue -, dans ma région - la Vénétie -, à un Musée du Souvenir à Villa Venier, dans la municipalité de Vo’ Euganeo.
  • GroßstadtdieWir bauen Satellitenstädte und neue Straßen, die diese mit der Großstadt verbinden. Nous construisons des villes satellites et de nouvelles routes qui les relient à la ville. Es werden die Großmütter in Norrland sein, die ihre Enkel in der Großstadt dann nicht mehr so oft treffen können. Ce sont les grand-mères de la région de Norrland qui ne pourront plus aller voir leurs petits-enfants à la ville aussi souvent.
  • ort
    Wie ich höre, begeistern sich mehrere Orte dafür. Il me semble que de nombreuses villes ont manifesté leur intérêt. Gleichwohl scheinen Städte als ein Ort betrachtet zu werden, an dem man sich unbehaglich fühlt und an dem man nicht lebensfroh sein kann. La majeure partie des citoyens européens - 80 % - vivent en ville, et c'est là que se produisent et s'échangent les plus grandes richesses.
  • Ortder
    Wie ich höre, begeistern sich mehrere Orte dafür. Il me semble que de nombreuses villes ont manifesté leur intérêt. Gleichwohl scheinen Städte als ein Ort betrachtet zu werden, an dem man sich unbehaglich fühlt und an dem man nicht lebensfroh sein kann. La majeure partie des citoyens européens - 80 % - vivent en ville, et c'est là que se produisent et s'échangent les plus grandes richesses.
  • StädtchendasDer Sitz in Straßburg, das natürlich ein wunderschönes Städtchen ist, könnte für andere prestigeträchtige Zwecke im Rahmen der EU-Tätigkeiten genutzt werden. Le siège de Strasbourg, qui est bien sûr une ville magnifique, pourrait être utilisé pour d'autres événements prestigieux dans le cadre des activités de l'UE.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja