VaihtoautotBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisat

Sanan échouer käännös ranska-saksa

  • scheitern
    Es kann hier scheitern, es kann aber auch woanders scheitern. Elle peut échouer ici, mais aussi ailleurs. Die Europäische Union darf keinesfalls scheitern. L’Union européenne ne doit pas échouer. Wir können es uns nicht leisten, zu scheitern. Nous ne pouvons nous permettre d'échouer.
  • abbrechen
  • abchoppen
  • auf Grund laufen
  • auf Grund laufen lassen
  • auf Grund setzen
  • Aufläufen
  • Fehlschlägen
  • keinen Erfolg habenAber wir können uns einer Sache absolut sicher sein: Wenn wir es nicht einmal versuchen, werden wir auch keinen Erfolg haben. La seule chose dont nous pouvons être absolument certains, c'est que si nous n'essayons même pas, nous sommes absolument certains d'échouer.
  • missglücken
  • nicht gelingenSollte dies nicht gelingen, müssen die Bürger der Union dafür mit mehr Gewalt und zunehmender Kriminalität bezahlen. Si elle devait échouer, ce sont les citoyens de l'Union qui en feraient les frais en se trouvant confrontés à une augmentation de la violence et de la criminalité. Schlagen unsere Bemühungen hier fehl, dann steht zu befürchten, dass es uns nicht gelingen wird, Iran auch nur davon abzuhalten, den rechten Weg zu verlassen. Si nous devions échouer, il est à craindre que nous ne puissions pas maintenir l'Iran sur la bonne voie.
  • ohne Erfolg bleiben
  • schieflaufen
  • strandenZweitens muss das Stranden von Schiffen, um sie vor Ort abzuwracken, als inakzeptabel gelten. Deuxièmement, échouer des navires pour leur démantèlement sur place doit être considéré comme inacceptable. Das von der Nato entwickelte Niederfrequenz-Radarsystem LFAS kann dazu führen, dass Wale an den Küsten stranden und ihre inneren Organe geschädigt werden, und die Tiere sterben. Le LFAS, système de sonar actif à basse fréquence développé par les pays de l'OTAN, peut amener les baleines à s'échouer sur les côtes et provoquer des lésions internes mortelles dans leurs organes.
  • Trockenfallen
  • vereiteln
  • verfehlenEiner der berühmtesten Europäer, Michelangelo, sagte einmal, dass es besser sei, ein zu hoch gestecktes Ziel zu verfehlen, als ein zu niedrig gestecktes Ziel zu verwirklichen. Une citation d'un des Européens les plus célèbres de tous, Michel-Ange, est qu'il vaut mieux viser trop haut et échouer, que de viser trop bas et réussir.
  • vermasseln

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja