ReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisatViihdeHoroskooppiVaihtoautot

Sanan émettre käännös ranska-saksa

  • emittierenDie Verpflichtung aller Emittenten, festverzinsliche Wertpapiere in ihrem Herkunftsland zu emittieren, wäre ein Rückschritt bei der Schaffung eines einheitlichen Kapitalmarktes gewesen. Demander à tous les émetteurs d'obligations d'émettre dans leur État membre d'origine aurait représenté un pas en arrière dans la création d'un marché des capitaux intégré.
  • äußerln
  • äußern
    Nun habe ich allerdings auch Kritik zu äußern, nämlich an der WWU. Mais je voudrais maintenant commencer par émettre une critique à propos de l'UEM. Jedes Land hat das Recht, Vorbehalte zu äußern. Chaque pays a le droit d'émettre des réserves. Was die Methode betrifft, so möchte ich mir jedoch gestatten, einige Vorbehalte zu äußern. Sur la méthode, en revanche, permettez-moi d'émettre quelques réserves.
  • ausgeben
    Wollen also Mitgliedstaaten nicht jedes Jahr neue Führerscheine ausgeben, können sie zwangsläufig die Richtlinie nicht umsetzen. Si les États membres ne veulent pas émettre de nouveaux permis chaque année, alors ils ne pourront forcément pas mettre en oeuvre cette directive. Im Rahmen des vorgeschlagenen Mechanismus könnte die EU Schuldtitel ausgeben, um Notkredite für Mitglieder des Euroraums, die sich in einer Notlage befinden, zu finanzieren. En vertu du mécanisme proposé, l'UE pourrait émettre une dette pour financer des prêts d'urgence à un membre de la zone euro en détresse.
  • aussendenWir müssen ein starkes Signal der Missbilligung für die Art und Weise aussenden, wie Herr Mugabe sein eigenes Volk behandelt. Nous devons émettre un signal fort et condamner la façon dont Mugabe traite son propre peuple. Deshalb hoffen wir, mit dem vorliegenden Bericht ein weiteres starkes Signal für einen erneuten Aufbruch zur harmonischen Entwicklung der gesamten Gesellschaft aussenden zu können. Avec ce rapport, nous espérons donc pouvoir émettre un message clair de notre engagement renouvelé en faveur d'un développement harmonieux de l'ensemble de la société.
  • Ausstößen
  • ausstrahlen
  • austeilen
  • senden
    Der öffentliche Rundfunk in der Slowakischen Republik ist per Gesetz verpflichtet, in den nationalen Minderheitensprachen zu senden. La radio légale de la République slovaque est obligée, en vertu de la loi, d'émettre dans les langues des minorités nationales. Die Regierung hat privaten Rundfunkstationen untersagt zu senden, wodurch 800 Journalisten ihre Arbeit verloren haben. Le gouvernement a également empêché des stations de radio privées d’émettre, à la suite de quoi 800 journalistes ont perdu leur emploi. Das Demonstrationsrecht wurde am 18. Februar wieder eingeführt, und einige Rundfunkstationen konnten ab dem 21. Februar wieder senden. Le droit de manifester a été rétabli le 18 février et certaines radios ont pu réémettre à partir du 21 février.
  • verteilen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja