Sanan pluriel käännös ranska-tanska
- flertalVi har brug for funktionsdygtige systemer - flertal - de skal findes, de skal fungere, og de skal kunne arbejde sammen. Il nous faut des systèmes réalisables� - notez le pluriel� -, des systèmes qui doivent être en place, qui doivent fonctionner et qui doivent être interopérables. Sluterklæringen talte om "en" tiltrædelsestraktat for alle ansøgerlande, mens man i Laeken talte om traktater i flertal. La déclaration finale parle "d'un" traité d'adhésion pour tous les états candidats. Alors que Laeken parlait encore de traités, au pluriel. Bemærk, at jeg siger arbejdsmarkeder i flertal, fordi betænkningen erkender, at der ikke er nogen "one size fits all" for flexicurity. Vous noterez que j'ai utilisé le pluriel "les marchés du travail", et ce parce que le rapport admet qu'il n'y a pas de solution "taille unique" en ce qui concerne la flexicurité.