TietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan besoin käännös ranska-tsekki

  • potřebaPotřeba finanční pomoci je pro tento stát velmi akutní. Son besoin de financement est criant. Je ho potřeba více než kdy před tím. Nous en avons plus que jamais besoin. I v této oblasti je potřeba evropských peněz. Là également, nous avons besoin d'affecter plus d'argent européen.
  • chudobaPředevším je nutné definovat pojem "energetická chudoba". Il y a par-dessus tout un besoin de définir l'expression "pauvreté énergétique". Chudoba postihuje 80 milionů (20 %) Evropanů a 17 % má tak nízké příjmy, že jim to nestačí na pokrytí základních potřeb. La pauvreté touche 80 millions (20 %) d'Européens, et 17 % de nos concitoyens ont des revenus si faibles qu'ils ne peuvent subvenir à leurs besoins fondamentaux. Narůstající chudoba v EU - kdy v některých zemích chudoba postihuje kolem 20 % obyvatelstva - jednoznačně ukazuje, že potřeba potravinové pomoci je poměrně vysoká. La pauvreté croissante au sein de l'Union européenne, où elle touche déjà près de 20 % de la population dans certains pays, montre clairement que le besoin en aide alimentaire est des plus urgents.
  • nedostatekArgument, že potřebujeme přistěhovalce, abychom vyvážili nedostatek dětí, by byl konečně bezdůvodný. L'argument selon lequel nous avons besoin de l'immigration pour compenser une natalité insuffisante serait finalement superflu. Jsou oblasti, kde je velká potávka po řidičích autobusů, a oblasti, kde je nedostatek kvalifikovaných lékařů. Dans certaines régions, on manque de chauffeurs d'autobus, tandis que d'autres ont besoin de médecins expérimentés. Nacházíme se v situaci, ve které se projevuje, že v Evropské unii je značná chudoba a nedostatek. Nous sommes ici confrontés à une situation qui prouve qu'il y a également de grandes zones de pauvreté et de besoin à l'intérieur de l'Union européenne.
  • nouzeNaše Unie musí chránit všechny své občany, když se dostanou do nouze. L'Union doit protéger tous ses citoyens quand ils en ont besoin. Chtějí, aby Unie naplnila jejich potřeby, především ve stavu nouze. Ils veulent que l'Union réponde à leurs besoins, particulièrement en cas d'urgence. Co se týče solidarity, potřebujeme konkrétní plány pro případ nouze, např. uskladnění a technologie LNG. Pour ce qui est de la solidarité, nous avons besoin de plans tangibles en cas d'urgence, tels que le stockage et la nouvelle technologie GNL.
  • podmínka

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja