ViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan mal käännös ranska-tsekki

  • špatněPokud ne, pak jsem byla dosud špatně informována. Si ce n'est pas le cas, j'ai été mal renseignée. Politika soudržnosti EU je špatně promyšlena. La politique de cohésion de l'UE est mal conçue. Když to nedělali, dopadlo to špatně. Lorsqu'ils ne l'ont pas écoutée, cela a tourné mal.
  • bolestCítíme bolest nad nesmírným utrpením tolika obětí. Nous avons mal devant les souffrances immenses de tant de victimes. Vypadá to tak, že většinu kolegů ve Štrasburku tento týden trápí bolest v krku. On dirait que la plupart des collègues ont mal à la gorge cette semaine.
  • chorobaPolitický establishment musí nyní dávat pozor, aby léčba nebyla horší než samotná choroba. La classe politique doit maintenant veiller à ce que le remède ne soit pas pire que le mal. Choroba roznášená jezevci byla poprvé objevena v den, kdy měl farmář loni v červnu odjet na dvoutýdenní dovolenou, a od té doby přišel ze svého 82členného stáda o 64 kusů dobytka. Il avait découvert cette maladie transmise par les blaireaux en juin, alors qu'il s'apprêtait à partir deux semaines en vacances, et a perdu depuis 64 des 82 animaux qui composaient son cheptel.
  • nemocHospodářská soutěž je nemoc, nikoli lék. La concurrence est le mal, pas le remède. Zamysleme se nad tím, jak tato nemoc, kterou nazýváme krizí, vznikla. Réfléchissons à la façon dont est apparue cette maladie que nous appelons la crise. Tropickým nemocem, jako je malárie, tuberkulóza a spavá nemoc, každoročně podlehnou miliony lidí. Des maladies tropicales comme la malaria, la tuberculose et la maladie du sommeil font des millions de victimes chaque année.
  • poškozeníTo pak vyvolává rostoucí nebezpečí poškození nejen organizací spotřebitelů či dodavatelů, ale i hospodářství celých států. Cela entraîne une multiplication des risques pouvant mettre à mal non seulement des groupes de fournisseurs et de consommateurs mais aussi des économies de pays tout entier.
  • špatnýVše se vydalo strašně, strašně špatným směrem. Les choses ont horriblement, mais horriblement mal tourné.
  • zleTakovéto poznámky považuji za neodůvodněné a zle míněné. Je considère ces remarques comme infondées et malintentionnées.
  • zloZlo stále existuje a je třeba mu čelit. Le mal existe toujours et nous devons y faire face. Pane přesedo Mirku Topolánku, nutné zlo je alibi zbabělců. Monsieur Topolánek, le mal nécessaire est l'excuse des lâches. Porod a výchova dětí se stále chápe jako nutné zlo. Le fait d'accoucher et d'élever un enfant continue d'être vu comme un mal nécessaire.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja