TietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan connaissance käännös ranska-unkari

  • ismeretHölgyeim és uraim, ez az általános ismeret! Cela fait partie des connaissances générales, mesdames et messieurs! Ezek a szavak az emberi elme kiváló ismeretéről tanúskodnak. Ces mots témoignent d'une bonne connaissance de l'âme humaine. Nincs tudományos ismeretünk halászatunk 50%-áról. Nous ne disposons pas de connaissances scientifiques pour 50 % de notre pêche.
  • ismeretség
  • ismerősA menedékkérelmeket egyes tagállamokban élő családtagjaik és ismerőseik jelenléte jobban motiválja, mivel ez vonzza az új menedékkérőket. Les demandes d'asile sont déterminées davantage par la présence d'autres membres de la famille et de connaissances dans certains États membres, ce qui attire de nouveaux demandeurs d'asile.
  • kapcsolattartó
  • megismerésEmellett azt is lehetővé teszi, hogy előmozdítsuk körükben a közös történelem és az európai örökség megismerését. Il permettra également d'améliorer la connaissance de l'histoire et du patrimoine communs de l'Europe. Tudnunk kell, hogyan kell eljárnunk a megelőzés és a rizikófaktorok megismerése terén. Nous devons améliorer nos connaissances sur la prévention et le suivi des facteurs de risque. Le dépistage doit être précoce. Az emberiség ellen 1941-ben elkövetett bűnök teljes megismerésének közös európai történelmünk szerves részévé kell válnia. La pleine connaissance des crimes contre l'humanité de 1941 devrait devenir une partie intégrante de notre histoire européenne commune.
  • rádöbbenés
  • ráeszmélés
  • tudásA tudásnak az ötödik szabadsággá kell válnia. La connaissance doit devenir la cinquième liberté. Márpedig a bizalom alapja a tudás. La confiance vient de la connaissance. Az első a tudásalapú gazdaság. Le premier concerne l'économie de la connaissance.
  • tudatosságAz újraéledő orosz állampolgári tudat két kulcsfontosságú eleme a jog területén meglévő tudatosság, valamint a történelmi emlékezet. Les deux composants fondamentaux de la citoyenneté russe résurgente ont été la connaissance juridique et la mémoire historique. Másodszor pedig, a tudatosság fokozása a tünetek jobb felismeréséhez és következésképpen korai diagnózishoz vezethet. Deuxièmement, une sensibilisation peut déboucher sur une meilleure connaissance des symptômes et préparer le terrain pour le dépistage précoce. Először a kultúrával: a szervezett bűnözés és a maffiaszervezetek mindenek előtt az információ és a tudatosság révén számolható fel. Tout d'abord, par la culture: la criminalité organisée et les organisations criminelles peuvent surtout être éliminées par l'information et la connaissance.
  • tudomásTudomásom szerint valamennyi tagállamban létezik ilyen jogszabály. À ma connaissance, tous les États membres possèdent des législations de ce genre. Tudomásom szerint ilyen korlátozás egyetlen nemzeti parlamentben sem létezik. À ma connaissance, aucun parlement national n'est confronté à une telle restriction. A Bizottság tudomása szerint a petíció benyújtója mindezidáig nem tett lépéseket ezen a téren. À cette fin, elle a favorisé les contacts avec les autorités allemandes, mais, à sa connaissance, le demandeur n'a toujours pas réagi.
  • tudta

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja