HoroskooppiBlogitReseptitVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan même käännös ranska-unkari

  • ugyanazNyilvánvalóan nem ugyanaz a kettő. Ce n'est évidemment pas la même chose. Ugyanaz a helyzet, mint Burmában volt. C'est exactement le même cas qu'en Birmanie. a Bizottság tagja. - (FR) Elnök úr, a forgatókönyv ugyanaz. membre de la Commission. - Monsieur le Président, c'est le même cas de figure.
  • azonosMinden embernek azonos értékű a méltósága. Chaque être humain a la même dignité. Ebben a kérdésben tehát teljesen azonos hullámhosszon vagyunk. Nous sommes donc exactement sur la même longueur d'onde à cet égard. Pontosan azonos hullámhosszon volt a kérdésemmel. Ma question était tout à fait sur la même longueur d'ondes.
  • egyazonEgyazon elveket kell alkalmaznunk. Nous devrions appliquer les mêmes principes. A fasizmus, a rasszizmus és az idegengyűlölet az érmének egyazon oldala. Le fascisme, le racisme et la xénophobie sont différentes facettes d'un même problème. Ennélfogva mindkettő konvergens lesz, és egyazon eredményeket valósítják majd meg. Nous aurons ainsi deux propositions convergentes qui donneront les mêmes résultats.
  • még
  • ugyanolyanMindenkire ugyanolyan szabálynak kell vonatkoznia. La règle doit être la même pour tous. Ugyanolyan joga van felszólalni, mint Önnek. Il a exactement la même liberté de parole que vous. Ezt az időt ugyanolyan mértékben szükséges megfizetni. Ce temps devrait être rémunéré au même taux.
  • anyó
  • egy
  • egyáltalán
  • egyezőA két megállapodás definíciója nagyjából egyező. La définition de ces deux accords est plus ou moins la même. Magyarország az EU tagállamokkal egyező véleményt képvisel. La position de la Hongrie est la même que celle des États membres de l'UE.
  • egyformaValamennyi terület egyforma figyelmet érdemel. Tous les domaines méritent la même attention. Az egyforma sebességen túl természetesen még a megfelelő irány is fontos. Outre la même vitesse, nous avons aussi besoin de la bonne direction. Ezt szem előtt tartva, nagyon fontos a koordináció, az egyforma szabályok azonban nem. La coordination est importante dans ce contexte, mais les mêmes règles ne le sont pas.
  • magaSzerbia vajon saját maga útjában áll? La Serbie est-elle un obstacle pour elle-même? Ezt maga a jelentés is egyértelművé teszi. Le rapport lui-même le dit clairement. Lényegében maga a jelentés is beismeri ezt. D'ailleurs, le rapport lui-même le reconnaît.
  • megegyező
  • ugyanazonUgyanazon a munkahelyen végzett ugyanazon munkáért azonos fizetésnek kell járnia. Le même travail au même endroit doit être récompensé par le même salaire. Végül is ugyanazon a földrészen élünk. Après tout, nous habitons le même continent. Ebben a kérdésben ugyanazon az oldalon állunk. Nous sommes du même côté dans cette affaire.
  • ugyanez hu
  • ugyanilyenUgyanilyen mértékben fog ez Kínában is megvalósulni? Est-ce que la Chine devra-t-elle aussi supprimer ces méthodes au même rythme? Ugyanilyen eljárás szükséges más veszélyes vegyi anyagok esetében is. Le même traitement est requis pour d'autres produits chimiques dangereux également. Ez azt jelenti, hogy az összes többi tagállamnak ugyanilyen joga van. Cela signifie que tous les autres États membres ont le même droit.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja