TV-ohjelmatBlogitViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptit

Sanan likväl käännös ruotsi-portugali

  • ainda assimAinda assim, Senhor Presidente, sou partidária da entrada da Turquia para a União Europeia. Jag förespråkar likväl, herr talman, att Turkiet blir medlem i Europeiska unionen.Não deixa, ainda assim, de fazer sentido adoptarmos medidas básicas conjuntas na área da segurança. Likväl är det rimligt att vidta gemensamma grundåtgärder på säkerhetsområdet.Estamos aqui confrontados com acções que não estão descritas no documento da Comissão, mas que, ainda assim, são necessárias. Vi står här inför åtgärder som inte finns angivna i kommissionens dokument, men som likväl är nödvändiga.
  • apesar deApesar de muito ambiciosos, estes objectivos são exequíveis. Dessa mål är mycket ambitiösa men likväl genomförbara.Apesar de tudo isto, porém, vamos votar a favor do acordo. Och likväl, trots allt detta kommer vi att rösta för avtalet.Apesar de importantes, estas acções são, no entanto, insuficientes. Trots att dessa åtgärder är viktiga är de likväl otillräckliga.
  • contudoContudo, os laços que desenvolvemos com estes países são bastante antigos. Vi har likväl mycket gamla band med dessa länder.E o senhor deputado Rothley foi extremamente receptivo deste ponto de vista, pois há questões que não são propriamente económicas e que são, contudo, essenciais no estatuto. Rothley har visat stor receptivitet, då vissa frågor i egentlig mening inte är ekonomiskt betingade men likväl viktiga för stadgan.Contudo, teremos de continuar a trabalhar para resolver várias falhas importantes. Vi måste likväl fortsätta att arbeta på de betydande brister som finns.
  • de qualquer jeito
  • mesmo assimMesmo assim, creio que as alterações propostas constituem um contributo. Jag anser likväl att de framlagda ändringsförslagen är ett tillskott.Mesmo assim, ainda poderíamos melhorar a forma como comunicamos com o público. Likväl skulle vi fortfarande kunna förbättra vårt sätt att kommunicera med allmänheten.Mesmo assim, o Parlamento Europeu devia ter um direito de co-decisão nesta matéria. Likväl bör Europaparlamentet ha medbeslutanderätt även här.
  • não obstanteNão obstante, sou favorável a este relatório. Likväl stöder jag det här betänkandet.Não obstante, a Comissão resolveu avançar. Kommissionen gick likväl vidare.Não obstante, os serviços de saúde são uma matéria de natureza predominantemente nacional. Likväl är hälso- och sjukvårdstjänster i första hand en nationell angelägenhet.
  • no entantoNo entanto, a pesca tem de ser sustentável. Fisket måste likväl vara hållbart.No entanto, ainda temos de chamar as coisas pelos seus nomes. Samtidigt måste vi likväl nämna vissa namn.Trata-se, no entanto, de um elemento essencial. Det är likväl ett nödvändigt inslag.

Esimerkit

  • Hon sa att hon inte ville se honom igen men likväl kom hon tillbaka när pengarna var slut.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja