HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihdeReseptit

Sanan början käännös ruotsi-saksa

  • AnfangderDas ist zwar erst ein Anfang, aber ein guter Anfang. Det är en bara en början, men det är en bra början.Wir sind am Anfang, ein guter Anfang, den wir gemeinsam gehen. Vi är bara i början, en bra början, som vi tar itu med tillsammans.Sie haben anfangs nicht dagegen protestiert. Ni protesterade inte i början.
  • BeginnderMir standen zu Beginn nur drei Minuten zur Verfügung. Jag hade bara tre minuter på mig i början.Nähere Einzelheiten dazu habe ich zu Beginn der Sitzung bereits genannt. Jag gick in på den frågan lite mer detaljerat i början av mitt anförande.Die G20 hat zu Beginn der Krise hart gearbeitet. G20 arbetade hårt i början av krisen.
  • Angefangenedas
  • Basisdie
    Anfangs wurde uns gesagt, dass die Verwendung auf freiwilliger Basis geschehen würde. Till en början sade man att det skulle vara frivilligt.Dies ist ein gute Basis, auf die wir bauen können. Det är en bra början som vi vill bygga vidare på.
  • Begonnenedas
  • EinführungdieWir stehen erst am Beginn der Einführung des Euro. Vi är bara i början av eurons införande.– Herr Präsident, auf den Beginn des Jahres 2005 fällt die Einführung der neuen GAP-Reformen der EU. – Herr talman! I början av 2005 införs EU:s nya reform av den gemensamma jordbrukspolitiken.Die Einführung des Euro Anfang kommenden Jahres wird der Landwirtschaft eine weitere Reduzierung um zwei Prozent bringen. Eurons införande i början av nästa år innebär ytterligare en nedskärning med två procent för jordbruket.
  • EingangderDas möchte ich eingangs herausstellen. Jag vill betona det redan från början.Ich muss eingangs einen Interessenkonflikt eingestehen. Jag måste erkänna att det från början finns en intressekonflikt för mig.Sie haben eingangs entsprechende Bemerkungen dazu gemacht. Ni kommenterade den frågan alldeles i början.
  • Geburtdie
    Es ist ja wahrlich eine sehr schwierige Geburt - nicht nur der Bericht in diesem Parlament, sondern auch das Institut als solches. Det är sannerligen en mycket svår början - inte bara för betänkandet i parlamentet, utan också för själva institutet.
  • GrundlagedieWenn man keinen Neubeginn auf der Grundlage dieser Realität startet, kann Europa keine Zukunft haben. Om vi inte börjar om från början på grundval av denna verklighet har Europa ingen framtid.Diese Steuer sollte auf größtmöglicher Grundlage eingeführt werden, und dabei sollte sicherlich auf Ebene der Europäischen Union damit begonnen werden. Denna skatt borde införas på bredast möjliga basis och naturligtvis till en början på EU-nivå.Die Beziehungen der Europäischen Union zu Pakistan beruhen somit seit Anfang dieses Jahres auf einer neuen Grundlage. Till följd av detta har förbindelserna mellan EU och Pakistan skötts på en annan grundval sedan början av året.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja