BlogitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeReseptitTV-ohjelmat

Sanan samma käännös ruotsi-saksa

  • derselbederDasselbe Produkt, derselbe Name, dieselbe Menge. Samma produkt, samma namn och samma kvalitet.Wo wird in diesem Fall derselbe Maßstab angesetzt? Hur tillämpas samma måttstock i detta fall?Ist dies aber ein und derselbe Rückstand? Men dessa två eftersläpningar gäller de samma sak?
  • dasselbedasSie sind nicht dasselbe und bewirken nicht dasselbe. Det är inte samma sak och ger inte samma resultat.Dasselbe Produkt, derselbe Name, dieselbe Menge. Samma produkt, samma namn och samma kvalitet.Sie erwarten von uns, daß wir dasselbe tun. De förväntar sig att vi gör samma sak.
  • derselbe dieselbe dasselbe dieselben
  • dieselbedieDasselbe Produkt, derselbe Name, dieselbe Menge. Samma produkt, samma namn och samma kvalitet.Dieselbe Logik muß für Taiwan gelten. Samma logik måste tillämpas för Taiwan.Die Strategie Europa 2020 darf nicht in dieselbe Richtung gehen. EU 2020-strategin behöver inte gå samma väg.
  • gleich
    Hier muss die Leitlinie lauten „gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Regeln“. Den vägledande principen här måste vara: ”samma affärsverksamhet, samma risker, samma regler”.Wir teilen die selbe Erde und das gleiche Schicksal. Vi delar samma klot och samma öde.Unsere Strategie bleibt gleich. Vi har fortfarande samma strategi.
  • nämlichAuch sie sind nämlich der alltäglichen Gemüsesuppe überdrüssig! Även de tröttnar på att alltid få samma soppa!Die meisten Länder halten die Wahlen bereits am selben Tag ab, nämlich am Sonntag. De flesta länderna röstar redan på samma dag, nämligen på en söndag.Sie verfolgen alle ein ähnliches Ziel, nämlich sich an die Europäische Union anzunähern. De har samma ambitioner att närma sig Europeiska unionen.
  • selbeWir teilen die selbe Erde und das gleiche Schicksal. Vi delar samma klot och samma öde.Es gab einmal ein amerikanisches Stück mit dem Titel "Nächstes Jahr, selbe Zeit" (Same Time, Next Year). Det fanns en gång en amerikansk pjäs som hette Samma tid nästa år.Herr Präsident! Für mich gilt das selbe, ich war anwesend, stehe aber auch nicht im Protokoll! Herr ordförande! Samma sak gäller mig, jag var närvarande, men jag står inte heller med i protokollet!

Esimerkit

  • Det är samma bok som jag läser.
  • Vi har samma handduk.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja