Sanan utom käännös ruotsi-saksa
- außerDie Lage ist völlig außer Kontrolle geraten. Situationen är helt utom kontroll.Alle Beschäftigten sind eingebunden, außer den Seeleuten. Alla anställda är bundna, utom sjömän.Wir alle wollen Frieden, außer vielleicht Milosevi. Vi vill alla ha fred, utom möjligtvis Milosevic.
- aber nichtDie ganze Welt wird verurteilt, Algerien aber nicht. Hela världen fördöms, utom Algeriet.Damit können die Bauern machen, was Sie wollen, ihn aber nicht auf dem Weltmarkt werfen. Jordbrukarna kan göra vad de vill med det – det vill säga vad som helst utom att dumpa det på världsmarknaden.Herr Präsident! Die Strafjustiz in Europa muss zwar unabhängig sein, darf aber nicht frei von Bewertungs- und Kontrollmechanismen agieren. – Herr talman! Straffrätten i Europa måste vara oberoende, men inte utom räckhåll för utvärdering och granskning.
- alsEs ist alles andere als Dezentralisierung. Det är allt utom decentralisering.Wir ziehen diese Möglichkeit nicht in Erwägung - es sei denn, als letzten Ausweg. Vi överväger det inte som ett alternativ utom som en sista utväg.Vierter Weg ist der Weg des Abbaus der Belastung von Arbeit, sowohl fiskalisch als auch parafiskalisch. Fjärde arenan: arenan för reducering av skatten på arbete, både inom och utom ramen för skattelagstiftning.
- außerhalbDamit müssen wir innerhalb und außerhalb der Institutionen Schluss machen. Vi måste sluta med det både inom och utom institutionerna.Alle Schuldigen befinden sich außerhalb der Reichweite unseres Gesetzes. Förövarna är utom räckhåll för rättvisan i vårt land.Ich meine, die EIB hat sowohl innerhalb wie auch außerhalb Europas Handlungsbedarf. Jag menar att EIB måste agera både inom och utom EU.
Esimerkit
- Alla kommer med på resan, utom Kalle som är förkyld.
- Vi följde alla med på guidningen utom hon.
- Han var utom räckhåll för polisen.