Sanan eben käännös saksa-englanti
- evenThe rules still confuse consumers even at a national level. Die Vorschriften verwirren die Verbraucher bereits auf nationaler Ebene. That is the case nationally and even much more so at European level. Das gilt für die nationale, jedoch in noch größerem Maße für die europäische Ebene. We need public lending instruments, and even more so at European level. Wir brauchen öffentliche Kreditinstrumente und dies vor allem auf europäischer Ebene.
- flatWe in Europe have to realise that the world is not flat and that we are engaged in global competition. Wir müssen in Europa realisieren, dass die Welt eben doch keine Scheibe ist, sondern dass wir im globalen Wettbewerb stehen. We hear of all sorts of things taking place, for example birds being kept in cages, and snakes and other reptiles in urban flats. Der Vogel im Käfig, die Schlangen oder Reptilien in Stadtwohnungen? Eben alles, was wir so hören, und alles, was es so gibt. The land around here is flat
- exactlyThat is exactly what the new Treaty will do. Eben dafür sorgt der neue Vertrag. This is exactly why I have proposed this soft landing. Aus eben diesem Grund habe ich diese sanfte Landung vorgeschlagen. Asking is exactly what the British Prime Minister has had to do. Denn der britische Premierminister musste eben dies: Darum bitten.
- justMy fellow Member has just mentioned this. Meine Kollegin ist eben darauf eingegangen. We have heard about those just now. Von diesen neuen Prioritäten haben wir eben erst gehört. . I support what has just been said. . Ich unterstütze, was eben gesagt wurde.
- levelAt the national level or the financial group's level? Auf nationaler Ebene oder auf der Ebene des Finanzkonzerns? It could be done at European level, or at national level. Man konnte es auf europäischer Ebene machen, man konnte es auf nationaler Ebene machen. It must be decided at EU level. Dies muss auf EU-Ebene entschieden werden.
- not evenAnd not even political divisions in the national arena should stop them. Nicht einmal die politischen Meinungsunterschiede auf nationaler Ebene sollte sie stoppen. That emergency was not even discussed, let alone addressed, at European level. Dieser Störfall ist auf europäischer Ebene noch nicht einmal diskutiert, geschweige denn bearbeitet worden. Of course we will not get it through the G20 if we do not even try it first at European level! Das kriegt man bei der G20 natürlich nicht durchgesetzt, wenn man es auf europäischer Ebene erst gar nicht versucht!
- nowWe have heard about those just now. Von diesen neuen Prioritäten haben wir eben erst gehört. Mr Mombaur pointed that out just now. Herr Kollege Mombaur hat eben darauf hingewiesen. I mentioned this just now in my speech. Ich habe das gerade eben in meiner Rede erwähnt.
- plainThe same is true for the Christian minority in the plain of Nineveh. Das Gleiche gilt für die christliche Minderheit der Ebene von Ninive. Today there are only about 6 000 to 8 000 who remain, mainly living in the Nineveh Plain. Heute sind nur noch 6 000 bis 8 000 assyrische Christen übrig geblieben, die hauptsächlich in der Nineveh-Ebene leben. Today I would like to give you the perspective from down on the plains. Ich möchte Ihnen heute die Perspektive von unten in der Ebene näherbringen.
- planeIt is true that with the euro Europe has gained itself an important role on an international plane. Es ist wahr, daß Europa sich hiermit wirklich eine wichtige Rolle auf internationaler Ebene erwirbt.
- preciselyOne of them is precisely the death penalty. Eine davon ist eben die Todesstrafe. The causes are often precisely technical defects. Die Ursachen sind eben häufig technische Mängel. This is precisely why this broader debate is needed. Aus eben diesem Grund bedarf es einer breiteren Debatte.
- smoothUsing a sledgehammer to smooth the way for European network management will not solve the existing problems. Mit der Brechstange den Weg für eine europäisch gesteuerte Netzbewirtschaftung zu ebnen, löst die bestehenden Probleme eben nicht. We hope for a smooth transition to the new systemto smooth a persons temper
- veryHowever, it is a very varied subject. Aber es ist eben ungeheuer vielfältig. The vertical level is also very important. Auch sehr wichtig ist die vertikale Ebene. That is the very reason we are very critical of this report. Aus eben diesem Grund stehen wir diesem Bericht recht kritisch gegenüber.