ReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan ungeeignet käännös saksa-englanti

  • improperAs such, it is doomed to fail and it is wholly improper. Somit ist es zum Scheitern verurteilt und gänzlich ungeeignet. It is quite improper in the English language and it is quite contrary to the Treaty. Er ist in der englischen Sprache ganz ungeeignet und steht völlig im Gegensatz zu dem Vertrag. Could the Council please state - if it is true - that this is a most improper way to behave? Darf ich, falls dies den Tatsachen entspricht, den Rat bitten festzustellen, dass dies ein äußerst ungeeignetes Vorgehen ist?
  • inadequateIt is inadequate in some respects because large areas of income are excluded. Und er ist in einigen Bereichen ungeeignet, weil große Einkommensbereiche nicht berücksichtigt werden. 'Sticking plaster' programmes to help the poor are necessary, but in themselves totally inadequate. "Trostpflaster-Programme" zur Unterstützung der Armen sind notwendig, aber an sich absolut ungeeignet. The monetary and budget policies have proven inadequate in assuring productivity and competitiveness. Die Währungs- und Haushaltspolitik hat sich als ungeeignet erwiesen, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.
  • inapplicableThe argument is inapplicable to the case.
  • inappropriateParagraph 15 is inappropriate in this context. In diesem Zusammenhang ist Ziffer 15 ungeeignet. It could not be adapted in time and would be inappropriate. Sie könnte nicht rechtzeitig angepasst werden und wäre damit ungeeignet. They are inappropriate or non-existent. Sie sind ungeeignet oder nicht existent.
  • inapt
  • ineptIn this report, the EU has ignored its own research paper, according to the British Motorcyclists Federation, which says that these proposals are inept and ill-conceived. In diesem Bericht hat die EU ihr eigenes Forschungspapier ignoriert - so der Britische Motorradfahrerverband, der diese Vorschläge für ungeeignet und schlecht durchdacht hält.
  • unapt
  • uneligible
  • unfitI believe that Turkey is still unfit to join the EU. Ich denke, dass die Türkei immer noch ungeeignet für den Beitritt zur EU ist. He is unfit for public office and I urge the Council not to appoint him. Für ein öffentliches Amt ist er ungeeignet, und ich bitte den Rat dringend darum, ihn nicht zu benennen. I did not do so because I judged either country might be unfit to be a member of the European Union. Ich habe dies nicht getan, weil ich beide Länder als ungeeignet einschätze, ein Mitglied der Europäischen Union zu werden.
  • unqualifiedHis lack of a high school diploma renders him unqualified for the jobHer cooking ability, while mentioned, was unqualified by her
  • unsuitableThe Charter is unsuitable as an independent source of law. Die Charta ist als eigenständige Rechtsquelle ungeeignet. A charter is too heavy and unsuitable an instrument for this. Eine Charta ist hierfür ein zu schweres und ungeeignetes Mittel. Various models have in the past proved unsuitable or failures. Verschiedene Modelle in der Vergangenheit erwiesen sich als ungeeignet oder Fehlschläge.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja