Sanan gehorsam käännös saksa-espanja
- obediencia¿O ha sido por obediencia anticipada al Consejo? Oder war es vorauseilender Gehorsam gegenüber dem Rat? Señoría, el solicitante ha retirado la solicitud con una obediencia preventiva ya antes de la votación. Herr Kollege, der Antragsteller hat in vorausschauendem Gehorsam den Antrag schon vor der Abstimmung zurückgezogen. Cierro así el tema, por obediencia al superior del monasterio y como monje obediente y respetuoso con la democracia que me complace seguir siendo. Das ist alles. Also betrachte ich das Thema als abgeschlossen, aus Gehorsam gegenüber meinem Abt und als gehorsamer und respektvoller Mönch der Demokratie, der ich auch weiterhin gern sein möchte.
- obedienteCierro así el tema, por obediencia al superior del monasterio y como monje obediente y respetuoso con la democracia que me complace seguir siendo. Das ist alles. Also betrachte ich das Thema als abgeschlossen, aus Gehorsam gegenüber meinem Abt und als gehorsamer und respektvoller Mönch der Demokratie, der ich auch weiterhin gern sein möchte.
- apatronado
- dócil
- obediencia¿O ha sido por obediencia anticipada al Consejo? Oder war es vorauseilender Gehorsam gegenüber dem Rat? Señoría, el solicitante ha retirado la solicitud con una obediencia preventiva ya antes de la votación. Herr Kollege, der Antragsteller hat in vorausschauendem Gehorsam den Antrag schon vor der Abstimmung zurückgezogen. Cierro así el tema, por obediencia al superior del monasterio y como monje obediente y respetuoso con la democracia que me complace seguir siendo. Das ist alles. Also betrachte ich das Thema als abgeschlossen, aus Gehorsam gegenüber meinem Abt und als gehorsamer und respektvoller Mönch der Demokratie, der ich auch weiterhin gern sein möchte.
- obsequioso
- servil
- sumiso