BlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan trauen käännös saksa-espanja

  • casar
  • arriesgarse
  • atreverseEl Parlamento ha de atreverse a definir sus prioridades. Das Parlament muß sich trauen, Prioritäten zu setzen. La UE debe atreverse a recompensar, no a penalizar, el coraje, el espíritu empresarial, la curiosidad y la creatividad. Die EU muss sich trauen, Mut, Unternehmerschaft, Neugierde und Kreativität zu belohnen - und nicht zu bestrafen. Un poquito se atreve Richard Corbett, quien conoce el Reglamento mejor que lo que éste se conoce a sí mismo. O mejor dicho, puede atreverse. Aber ein bisschen traut sich Richard Corbett, der die Geschäftsordnung besser kennt als sie sich selbst, oder vielmehr er darf sich trauen.
  • confiarPor lo tanto, los consumidores no tienen ni idea de en quién confiar. Daher wissen die Verbraucher nicht, wem sie trauen können. No está claro si se puede confiar en el Gobierno sudanés. Es ist nicht abzusehen, ob man der sudanesischen Regierung trauen kann. De hecho, la Comisión tendría que confiar en los productores. In der Praxis müßte die Kommission den Herstellern trauen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja