TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitBlogitVaihtoautotViihde

Sanan weg käännös saksa-espanja

  • caminoEl camino elegido por la Comisión es un buen camino. Der von der Kommission gewählte Weg ist ein guter Weg. Por mi parte, yo pienso que el camino que se ha seguido es el adecuado. Ich denke, daß der eingeschlagene Weg der richtige Weg ist. Las UE ha mostrado el camino en estos aspectos. Die EU hat hierzu den Weg aufgezeigt.
  • fueraFuera de eso, estamos avanzando codo con codo por un camino que sin duda es el acertado. Ansonsten sind wir zusammen auf einem sehr guten Weg. Los OICVM han allanado el camino y se han convertido en un éxito y en una reputada marca registrada, también fuera de Europa. Die OGAW haben den Weg geebnet und sind ein Erfolg geworden, und noch dazu ein geschätztes Handelszeichen außerhalb Europas. Algunos Estados miembros han decidido seguir el camino de la cooperación fuera de las estructuras de la Unión Europea. Einige Mitgliedstaaten haben sich entschlossen, den Weg der Zusammenarbeit außerhalb der EU-Strukturen einzuschlagen.
  • rutaEsta es la ruta que deberíamos seguir de ahora en adelante. Von diesem Jahr an sollten wir diesen Weg anstreben. Esta es la ruta que Europa necesita. Dies ist der Weg, den Europa einschlagen muss. Estas opciones representan la ruta equivocada para Europa. Diese Lösungsmöglichkeiten sind für Europa der falsche Weg.
  • ausente(La pregunta nº 8 decae al estar ausente su autor) (Frage Nr. 8 fällt weg, da der Fragesteller abwesend ist.) Este es, en mi opinión, el mensaje importante que lamentablemente está ausente en esta resolución. Versucht den Weg zu einer friedlichen Einigung offen zu lassen!“ Aus meiner Sicht ist das eine wichtige Botschaft, die leider in dieser Entschließung fehlt. Yo estoy presente desde el comienzo, por ello quiero consolarle y decirle que, según mi experiencia, el viernes están presentes aquellos que buscan calidad y los que están ausentes no lo hacen. Ich bin von Anfang an dabei; deshalb möchte ich ihn trösten und ihm sagen, meine Erfahrung ist die: Am Freitag sind die hier, die für Qualität stehen; wer weg ist, steht nicht dafür!
  • calle
  • caminoEl camino elegido por la Comisión es un buen camino. Der von der Kommission gewählte Weg ist ein guter Weg. Por mi parte, yo pienso que el camino que se ha seguido es el adecuado. Ich denke, daß der eingeschlagene Weg der richtige Weg ist. Las UE ha mostrado el camino en estos aspectos. Die EU hat hierzu den Weg aufgezeigt.
  • carreteraExisten mapas de carreteras, pero no hay muchos viajeros en las carreteras. Fahrpläne dafür gibt es, aber es gibt nicht viele Reisende auf diesem Weg.
  • des-
  • ex-
  • lejosLa etapa legislativa queda muy lejos todavía. Bis zur Gesetzgebungsphase ist es noch ein weiter Weg. Para ir lejos, hay que hacer un largo viaje. Wenn man von weither kommt, sind die Wege lang. No está tan lejos como la gente cree. Es ist nicht so weit weg, wie viele meinen.
  • maneraCreo que esta es la manera correcta de avanzar. Ich glaube, das ist auch der richtige Weg. Esta es la única manera legal de seguir adelante. Das ist der einzige legale Weg, um voranzukommen. La única manera de salir adelante es a base de negociar. Der einzige Weg führt über Verhandlungen.
  • pérdida¿No expondrá la pérdida de algunas capacidades a nuestros soldados a algún peligro? Können dadurch, dass hier bestimmte Kapazitäten wegfallen, Gefährdungen unserer Soldaten entstehen? Durante su Presidencia, Irlanda ha allanado el camino a la pérdida de ese derecho. Mit seinem Ratsvorsitz hat Irland den Weg dafür geebnet, dass dieses Recht wieder verloren geht.
  • perdidoComo ha expuesto antes la señora Wortmann-Kool, en los últimos dos años se han perdido 350 000 puestos de trabajo. Wie Frau Wortmann-Kool bereits festgestellt hat, sind in den letzten zwei Jahren 350 000 Arbeitsplätze weggefallen. Ha perdido la oportunidad de lograr un marco jurídico claro que ponga límites éticos a la industria. Es hat die Biopiraterie legalisiert, multinationalen Konzernen wurde der Weg zur Biopiraterie geebnet. De hecho, ha sido en nuestra Unión donde 190 españoles de a pie han perdido sus vidas camino del trabajo en un día cualquiera. Ja, es geschah in unserer Union, dass 190 ganz gewöhnliche Spanier an einem ganz gewöhnlichen Tag auf dem Weg zur Arbeit ihr Leben verloren.
  • rumboEste es el rumbo que deberíamos tomar. Das ist der Weg, den wir gehen sollten. Es necesario que tomemos ese rumbo político. Diesen politischen Weg müssen wir jedoch einschlagen. Por lo tanto, en general el proceso de Bonn va en el buen rumbo. Im Großen und Ganzen können wir daher sagen, dass der Bonner Prozess auf einem guten Weg ist.
  • rutaEsta es la ruta que deberíamos seguir de ahora en adelante. Von diesem Jahr an sollten wir diesen Weg anstreben. Esta es la ruta que Europa necesita. Dies ist der Weg, den Europa einschlagen muss. Estas opciones representan la ruta equivocada para Europa. Diese Lösungsmöglichkeiten sind für Europa der falsche Weg.
  • senderoEn realidad, creo que la respuesta está en no seguir caminando por un sendero equivocado que, si continuamos por él, nos llevará a la última crisis de Europa. Ich glaube nämlich, das Ergebnis wird das Ende eines falschen Weges sein, der, wenn er fortgeführt wird, Europa letztendlich in eine Krise stürzen würde. Hasta que los senderos emprendidos en Londres y Dublín se conviertan en modelo fundamental para Madrid y París parece que el paisaje político va a permanecer como está. Solange der in London und Dublin eingeschlagene Weg nicht zum Leitmodell für Madrid und Paris wird, bleibt die politische Landschaft wohl so wie sie ist.
  • trayectoMuchos de ellos perecen en su trayecto hacia nuestro continente. Viele von ihnen sterben auf dem Weg auf unseren Kontinent. También ha dicho usted que tan importante es el trayecto como el destino. Sie sagten auch, dass der Weg genauso wichtig ist wie das Ziel. La apertura de la ruta septentrional acorta el trayecto hacia el Extremo Oriente. Die Öffnung der nördlichen Route verkürzt den Weg in den Fernen Osten.
  • trechoCreo que tenemos que avanzar aún un trecho por esta vía. Ich denke, auf diesem Weg müssen wir noch ein Stück weiter gehen. Entre los zapatos y las botas y los teléfonos móviles media un largo trecho. Es ist ein langer Weg von Schuhen und Stiefeln bis hin zu Mobiltelefonen. Vamos por el buen camino, pero nos queda un buen trecho por recorrer. Wir sind auf dem Weg, aber noch nicht angekommen.
  • víaHay todavía mucho camino por recorrer. Wir haben noch einen langen Weg vor uns.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja