ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogitViihde

Sanan ganz käännös saksa-hollanti

  • heel
    Dat is heel eenvoudig en heel duidelijk. Sehr einfach, sehr deutlich, ganz offiziell. Dat moet heel duidelijk gemaakt worden. Das muss ganz klar gesagt werden. Dat wordt nog een heel bijzondere uitdaging! Das ist eine ganz besondere Herausforderung!
  • volledig
    De ECB deelt deze mening volledig.Die EZB teilt diesen Standpunkt voll und ganz. We steunen die maatregelen volledig. Wir unterstützen diese Maßnahmen voll und ganz. Ik sluit me volledig bij deze mening aan. Dieser Auffassung schließe ich mich voll und ganz an.
  • compleet
    Het voorstel dat er nu ligt, is nog niet helemaal compleet. Der nunmehr vorliegende Vorschlag ist noch nicht ganz ausgereift. Dat kan overmorgen echter weer compleet anders zijn. Aber das kann übermorgen dann auch schon wieder ganz anders aussehen. We werken op dit moment aan een compleet nieuwe energie-infrastructuur in Europa. Wir errichten heute in Europa eine ganz neue Energieinfrastruktur.
  • helemaal
    Dat is natuurlijk helemaal ongelooflijk. Das ist nun wirklich ganz unglaublich. Helemaal onmogelijk is het dus ook niet. So ganz unmöglich ist es auch nicht. Dat is niet helemaal zoals het hoort. Das ist nicht ganz befriedigend.
  • totaal
    Maar dat is een totaal andere zaak.Das ist jedoch etwas ganz anderes. Dat is een totaal verkeerde benadering. Das ist der ganz falsche Ansatz. Het gaat daarbij om totaal scheefgetrokken situaties. Diese Fälle sind ganz anders gelagert.
  • algeheel
    Ook de Commissie is over het algeheel de tweede opvatting toegedaan. Letztere steht für die Auffassung, die, ganz allgemein gesagt, von der Kommission vertreten wird. Want steeds meer consumenten in heel Europa vragen om een algeheel verbod van de kooihouderij. Denn immer mehr Konsumenten in ganz Europa fordern ein generelles Verbot der Käfighaltung. De lidstaten dienen prioriteit te geven aan een algeheel verbod op drijfnetten en de effectieve tenuitvoerlegging daarvan.schriftlich. - (EN) Ein vollständiges Verbot von Treibnetzen und die wirksame Umsetzung eines solchen Verbots müssen ganz oben auf der Tagesordnung der Mitgliedstaaten stehen.
  • alles
  • allesomvattendWij moeten zeker werken aan een meer allesomvattend beleid ten aanzien van Iran. Wir müssen ganz gewiß an einer stärker allumfassenden Politik gegenüber Iran arbeiten. Ik vind zelf dat het na het debat van vandaag aardig duidelijk is geworden dat de verantwoordelijkheid voor een allesomvattend beleid op dit terrein bij de Commissie hoort te liggen. Für mich persönlich ist es nach der heutigen Aussprache ganz offensichtlich, dass die Verantwortung für eine übergreifende Politik auf diesem Gebiet bei der Kommission liegen sollte. Wel zijn de problemen in de berggebieden zeer acuut. Daarom zijn onmiddellijke, allesomvattende oplossingen geboden. Aber es ist doch so, daß in den Bergregionen in der Tat viele Probleme bestehen, ganz akute sogar, die dringend und umfassend gelöst werden müssen.
  • erg
    Mijnheer de Voorzitter, zo erg hoeft het niet te zijn. Herr Präsident, ganz so schlimm muß es nicht werden. Dat is erg belangrijk voor ons. Das wäre für uns ganz wichtig. Een aantal van de kandidaten is erg nieuw. Einige der Kandidaten sind ganz neu.
  • gaaf
  • gans
  • gans de de ganse
  • geheel
    Het geheel was een grote schande. Die ganze Sache war schändlich. Ik kan mijzelf geheel vinden in deze voor ons liggende resolutie. Ich bin mit dem vorliegenden Entschließungsantrag voll und ganz einverstanden. Ik vind dit geheel ongerechtvaardigd. Ich finde die ganze Sache ungerechtfertigt.
  • gehele
    Wij kunnen een gehele generatie niet aan haar lot overlaten. Wir können nicht ganze Generationen völlig außen vor lassen. Deze twee punten vormen samen de gehele problematiek van Rio en Kyoto. Und das ist wiederum der ganze Problemkreis von Rio und von Kyoto. Door deze feiten wordt de gehele discussie heropend.Dadurch wird die ganze Diskussion neu eröffnet.
  • hele
    Dit bericht is de hele week aan Europa gevoerd. Diese Meldung ging die ganze Woche durch Europa. We houden daar nu al dit hele jaar aan vast. Wir haben uns das ganze Jahr daran gehalten. Welnu, ik ben de hele tijd actief geweest. Nun, ich war die ganze Zeit aktiv.
  • met alles erop en eraan
  • onbeschadigd
  • ongebroken
  • totale
  • van A tot Z
  • van voor tot achter
  • vol
    Een hele wereld wendt zich vol afschuw tot Iran. Eine ganze Welt wendet sich in Abscheu gegen den Iran. Nu is het de taak van de EU om het vol te maken. Die EU hat nun die Aufgabe dazu beizutragen, es ganz zu füllen. Ik wil niet onder stoelen of banken steken dat mijn fractie de buik vol heeft van actieplannen. Ich muss es ganz deutlich sagen: Meine Fraktion hat von Aktionsplänen die Nase voll.
  • volkomen
    Er is een volkomen open mededinging.Der Wettbewerb ist ganz und gar frei. Ook daarmee ben ik het volkomen eens. Auch hier kann ich dem nur voll und ganz zustimmen. Dat is een volkomen absurde situatie. Dabei ist die Situation ganz und gar absurd.
  • zeer
    Dit zijn zeer verschillende kwesties. Das sind zwei ganz unterschiedliche Fälle. En we willen zeer zeker transparantie. Wir wollen ganz sicher Transparenz. Ik beschouw dat als een zeer groot probleem. Ich halte das für ein ganz großes Problem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja