ViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotReseptitTV-ohjelmat

Sanan während käännös saksa-hollanti

  • terwijl
    Terwijl wij talmen, holt de realiteit voort. Während wir abwarten, schreitet die Entwicklung voran. Terwijl de concurrentie een hoog...Während der Wettbewerb eine hohe... Terwijl wij hier aan het praten zijn, worden er tests uitgevoerd. Während wir hier reden, werden Tests durchgeführt.
  • in
    Neemt u dat land op in uw voorzitterschap! Nehmen Sie sich des Themas während Ihrer Präsidentschaft an. In de afgelopen tien jaar is onze houding steeds positiever geworden. Diese haben sich während der letzten 10 Jahre verbessert. De emir heeft het wetsvoorstel dus tijdens het reces ingediend. Der Emir hat den Gesetzentwurf also während der Interimsperiode eingebracht.
  • tijdens
    Tijdens de stemming over Afghanistan Während der Abstimmung zu Afghanistan : Wat zal tijdens de verkiezingen gebeuren? Was wird während der Wahl passieren? Dit is gebeurd tijdens het Brits voorzitterschap. Dazu kam es während der britischen Präsidentschaft.
  • gedurende
    Dagelijks sterven er bijna tien mensen gedurende deze wachttijd. Täglich sterben fast zehn Menschen während dieser Zeit. We moeten echter één lijn trekken gedurende de hele economische cyclus. Wir müssen während des gesamten Konjunkturzyklus konsequent sein. Gedurende het gehele proces stond Europa aan onze zijde. Während dieses Prozesses hat Europa uns begleitet.
  • hoewel
    Hoewel veel werkgevers dat waarderen, zijn er maar al te veel die dat niet doen. Während zahlreiche Arbeitgeber dies zu schätzen wissen, gibt es nur allzu viele von ihnen, die dies nicht tun. Hoewel sommige vrouwen misschien wel weten dat hen een bestaan als prostituée wacht, hebben velen hiervan geen enkel vermoeden. Während einige Frauen vielleicht wissen werden, daß sie als Prostituierte arbeiten sollen, ahnen es viele eben nicht. Hoewel de meerderheid van de universitaire docenten vrouw is (ruim vijftig procent) bekleden nog weinig vrouwen functies op het hoogste universitair niveau. Während die meisten Lektoren (über 50 %) Frauen sind, haben sie in der Regel weniger hohe Ämter inne.
  • lopende
    Ook moet het mogelijk zijn de middelen nog tijdens de lopende financieringsperiode van zeven jaar te verhogen. Eine Mittelaufstockung soll auch während der siebenjährigen Finanzperiode möglich sein. De financiële vooruitzichten worden uitgedrukt in euro tegen constante prijzen, terwijl de programmering elk jaar euro tegen lopende prijzen hanteert. Die Finanzielle Vorausschau ist in Euro zu konstanten Preisen ausgedrückt, während die Planung mit Euro zu laufenden Preisen im jeweiligen Jahr arbeitet. Dit onderwerp kan wel degelijk ter sprake worden gebracht bij de komende EU-VS-top, en ook bij de lopende onderhandelingen over deze materie. Natürlich kann sie auf dem bevorstehenden Gipfel EU-USA angesprochen werden und auch während der laufenden Verhandlungen über diese Frage.
  • ofschoon
    Ofschoon het recht op reclame wordt bevestigd, wordt eindelijk ook het recht van de patiënt op informatie vastgelegd. Während die Richtlinie das Recht betont, zu werben, macht sie letztendlich das Recht des Patienten auf Informationen geltend. Ofschoon zelfs de nominale producentenprijzen dalen, en vaak zelfs kelderen, stijgen de consumentenprijzen. So sind die nominellen Erzeugerpreise oftmals ins Bodenlose gefallen, während die Verbraucherpreise gestiegen sind. Deze kwestie is tijdens de debatten over de richtlijn aan de orde geweest, ofschoon zij niet in het oorspronkelijke Commissievoorstel vervat zit. Diese Frage ist während der Debatten über diese Richtlinie aufgetreten, obwohl sie im ursprünglichen Vorschlag der Kommission nicht behandelt wurde.
  • toen
    Het doodde ook toen het nazisme doodde. Er tötete, während der Nazismus tötete. Toen wij hier bleven om te stemmen, ging u lunchen. Während wir hier zur Abstimmung verblieben, gingen Sie Mittag essen. Toen ik in mijn jeugd meisjesgids was, hadden wij het over onze dagelijkse goede daad. Während meiner Jugendjahre als Pfadfinder nannte man das "eine gute Tat vollbringen" .
  • zolang
    Zolang dit proces duurt, zal ik dat blijven doen. Das werde ich während des gesamten Prozesses auch beibehalten. Ik begrijp dat, zolang er wordt onderhandeld, men dan moeilijk over die onderhandelingen kan praten. Ich weiß, daß es während der Verhandlungen schwierig ist, über das Thema reden. Zolang ik in functie ben, heeft de Rekenkamer onze rekeningen nooit verworpen. Während meiner Amtszeit hat der Rechnungshof unsere Jahresabschlüsse nie zurückgewiesen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja