VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatReseptit

Sanan auch käännös saksa-italia

  • ancheSì, onorevoli colleghi, anche voi dovete farlo! Jawohl, Kolleginnen und Kollegen, auch Sie, auch Sie! Dobbiamo ricordarci anche di loro. Wir müssen auch an sie denken. Si è anche parlato del progetto Desertec. Sie haben auch von Desertec gesprochen.
  • neppureNon siamo neppure contrari al lavoro della Commissione, non è neppure questo il problema. Wir sind auch nicht gegen die Arbeit der Kommission, auch das nicht. Neppure i rettori delle università! Oder auch Universitätskanzler! Inoltre non riguarda neppure degli atti terroristici. Zudem beinhaltet sie auch keine Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Akten.
  • addiritturaLa Commissione è in grado di leggere, addirittura in 11 lingue. Die Kommission kann auch lesen, auch in elf Sprachen. Ha affermato addirittura di attendersi che ciò avvenga. Er hat sich wohl auch versprochen. A lunga scadenza, ciò permetterebbe addirittura di salvare vite umane. Daduch würden langfristig auch Menschenleben gerettet.
  • altresìE' altresì necessario un nuovo approccio. Wir brauchen auch ein neues Konzept. Mancano altresì relazioni trasversali con altre problematiche. Was auch fehlt, sind Querverbindungen zu anderen Bereichen. Ringrazio altresì il Commissario Dimas. Mein Dank gilt auch Kommissar Dimas.
  • altrettantoPotrei proprio dire altrettanto. Dasselbe möchte ich auch sagen. Si potrebbe dire altrettanto sull'informazione. Das gleiche gilt auch für die Informationen. Le organizzazioni dei pazienti hanno fatto altrettanto. Auch die Patientenorganisationen sind dem Beispiel gefolgt.
  • comunqueComunque sia, ben tornato, Regno Unito. Wie auch immer: wir heißen England erneut willkommen. Comunque, dev’essere un bilancio adeguato. Er muss aber auch ein ausreichender sein. Abbiamo comunque compiuto un passo avanti. Dann wären wir ja auch schon einen Schritt weitergekommen.
  • eziandio
  • financheDobbiamo tuttavia indignarci dinanzi a quello che rimane un dato sconcertante, inaccettabile e finanche intollerabile. Gleichzeitig gibt es auch heute noch Dinge, die enttäuschend, inakzeptabel oder gar untragbar sind und über die wir uns empören sollten. Certi possono nascondersi dietroil privilegiodell'immunità, altri possono finanche eludere la giustiziae perfino i mandati di cattura europei. Manche schaffen es, sich unter dem Mantel der Immunität zu verstecken, manche entziehen sich sogar der Justiz und auch europäischen Haftbefehlen. Anche oggi, infatti, su tutti i giornali dell' Unione europea vi è scritto che finanche il deprezzamento della moneta unica europea, dell' euro, è colpa dei pensionati. Auch heute ist nämlich in sämtlichen Zeitungen der Europäischen Union zu lesen, daß die Rentner sogar an der Abwertung der einheitlichen europäischen Währung, des Euro, schuld sind.
  • financo
  • magari
    Certo, magari con l'aggiunta di un po' di gulasch ungherese. Na gut, ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei. Magari la prossima volta in finale ci andrà il Portogallo. Beim nächsten Mal geht ja vielleicht außerdem auch Portugal ins Finale. Potrebbe il Presidente in carica del Consiglio, e magari anche il Commissario, approfondire la questione? Könnten Sie sich - und vielleicht auch die Kommission - mit dieser Frage einmal befassen?
  • neancheNon ho saputo rispondere neanche a questa domanda. Auch darauf hatte ich keine Antwort. Pertanto non sono neanche in grado di dare una risposta. Daher kann ich auch keine Antwort geben. Quindi neanche in questo caso c'è pericolo. Es besteht also auch hier keine Gefahr.
  • nemmenoNemmeno questa può essere la soluzione. Das kann auch nicht der Weg sein. Peraltro, non la riterremmo nemmeno opportuna. Wir halten sie auch nicht für wünschenswert. Non è nemmeno un tema di impronta femminista. Dies ist auch keine feministische Frage.
  • perfinoCi avvaliamo di tutti gli strumenti a nostra disposizione, perfino dei codici di condotta. Wir nutzen alle Instrumente, die uns zur Verfügung stehen, auch Verhaltenskodizes. Stranamente, Hamas ha bombardato perfino l'attraversamento del confine a Khani. Absonderlich ist auch, dass die Hamas sogar den Grenzübergang in Khani beschossen hat. Essa ignora le preoccupazioni espresse perfino nel Parlamento europeo sugli OGM. Er ignoriert die Besorgnisse im Zusammenhang mit den GVO, die auch in unserem Parlament zum Ausdruck gebracht wurden.
  • persinoPersino l'elettricità sarà colpita da nuove tasse. Auch bei der Stromversorgung wird es neue Gebühren geben. Li abbiamo persino messi ai margini della storia. Auch wir haben sie an den Rand der Geschichte gedrängt. Tuttavia, persino i nuovi standard non sono sufficienti. Allerdings reichen auch die neuen Normen nicht aus.
  • pureQuesto fa pure parte del nostro messaggio. Auch das ist Teil unserer Botschaft. A questo punto si potrebbe produrre vino pure in Tailandia. Wir könnten auch Wein in Thailand anbauen! Pure nell'Unione europea tale problema sta assumendo dimensioni sempre maggiori. Dieses Problem nimmt auch in der EU immer größere Ausmaße an.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja