BlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan neppure käännös italia-saksa

  • auch
    Wir sind auch nicht gegen die Arbeit der Kommission, auch das nicht. Non siamo neppure contrari al lavoro della Commissione, non è neppure questo il problema. Oder auch Universitätskanzler! Neppure i rettori delle università! Zudem beinhaltet sie auch keine Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Akten. Inoltre non riguarda neppure degli atti terroristici.
  • eben selbst sogar nicht
  • ebenfallsDie Religionsfreiheit ist ebenfalls nicht verhandelbar. Neppure la libertà religiosa è negoziabile.Es ist ebenfalls nicht erstaunlich, dass sie Vorwände erfinden müssen. E neppure stupisce che debbano inventare pretesti. Das Betrugsbekämpfungsamt OLAF kann ebenfalls nicht als Entschuldigung für Untätigkeit der Kommission dienen. Neppure l’OLAF, poi, può essere adottata a pretesto per l’inattività della Commissione.
  • ebensoBei den hohen Ansprüchen unserer Gesellschaft an die Hygiene dürfen ebenso keine Abstriche gemacht werden. Non vanno perse di vista neppure le pretese elevate della nostra società in fatto di igiene. Für diese Verfahrensweise darf man sich künftig ebenso wenig wieder entscheiden wie für einen small bang. Non dobbiamo scegliere di nuovo questa via per il futuro, neppure con uno 'small bang?. Ebenso ist auch die Kommission nicht für Abtreibungsfragen zuständig. Allo stesso modo, neppure la Commissione è competente in materia di aborto.
  • nicht einmalDarauf haben Sie nicht einmal geantwortet. Il Consiglio non si è neppure degnato di rispondere. Es ist noch nicht einmal eine vorübergehende Lösung. Non è neppure una soluzione provvisoria. Man hat noch nicht einmal mit den Verhandlungen begonnen. Non si sono neppure iniziati i negoziati!
  • nicht malIm Legislativprogramm tauchen die Monti-Initiativen nicht mal mehr auf. Nel programma legislativo non affiorano neppure più le iniziative del Commissario Monti. Das, was heute existiert, gab es damals nicht, wahrscheinlich nicht mal in den kühnsten Träumen. Ciò che esiste oggi, allora non esisteva, e non esisteva neppure probabilmente nei sogni più arditi.
  • selbst
    Mein Heimatland selbst ist auch nicht verschont geblieben. Neppure il mio paese è stato risparmiato. Selbst das wurde nicht immer in einem positiven Licht betrachtet. Ma neppure questo era sempre visto in termini positivi. Selbst die Europäische Gemeinschaft hat dieses Dokument nicht unterzeichnet. Neppure l’Unione europea ha firmato questo strumento.
  • sogarIch glaube sogar, dass ich ihn anfangs nicht besonders mochte. Sulle prime non mi pare di averlo neppure apprezzato molto. Bei solchen Programmen werden die Mittel sogar ohne Diskussion erhöht. Al contrario, i fondi vengono incrementati senza neppure discutere. Ich kann mich sogar nicht einmal bei Ihnen beklagen, da ich ihre Probleme sehr gut verstehe. Non posso neppure avanzare lagnanze nei suoi confronti, in quanto capisco benissimo i suoi problemi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja