TV-ohjelmatBlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan bedingt käännös saksa-italia

  • a causaE si tratta di una causa non contingente, ma di una causa strutturale, non soltanto economico. Die Ursache war nicht zufällig sondern strukturell bedingt - und nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht. Anche sul mercato mondiale l'offerta di cereali è diminuita, in parte a causa del clima. Auch auf dem Weltmarkt ging das Getreideangebot zurück, teils bedingt durch klimatische Ursachen. Ciò implica adeguamenti e costi talvolta importanti a causa delle variazioni del tasso di cambio. Das bedingt aber Anpassungen und teilweise beträchtliche Kosten durch Wechselkursschwankungen.
  • con riservaAccolgo pertanto con riserva le conclusioni del nostro relatore, alle quali piuttosto esprimo una riserva di ordine sociale. Ich nehme die Schlußfolgerungen unseres Berichterstatters auch nur bedingt an, oder vielmehr ich habe einen Einwand aus sozialer Sicht. Appoggio con riserva la Commissione nella sua volontà di consolidare i 21 regolamenti esistenti. Ich würde die Kommission in der Konsolidierung der bestehenden 21 Verordnungen bedingt unterstützen. Il candidato ha inoltre sostenuto con riserva la versione del Patto di stabilità e di crescita del 1997 e ha affermato che la riforma del 2005 ha indebolito il Patto. Ferner äußerte er seine bedingte Zustimmung zur Fassung des Stabilitäts- und Wachstumspakts von 1997 und erklärte, dass die Reform von 2005 den Pakt geschwächt habe.
  • condizionaleVeramente, una censura condizionale è una censura fasulla. Ein bedingter Mißtrauensantrag, das ist in Wirklichkeit Schwindel. Un giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. Der Strafrichter gewährt, wenn es die Umstände erlauben, bedingte Strafnachsicht. Infatti, la politica di coesione si basa su un paradigma moderno di sviluppo sostenibile che può essere meglio definito come sovvenzione condizionale. Die Kohäsionspolitik beruht schließlich auf einem modernen Paradigma der nachhaltigen Entwicklung, das sich wohl am besten als bedingte Unterstützung beschreiben lässt.
  • condizionatamente
  • condizionatoOggi taluni colleghi auspicano concedere alla Commissione un discarico condizionato. Heute möchten einige unserer Kollegen der Kommission eine bedingte Entlastung erteilen. Ho già precisato una volta che il mio assenso all'emendamento relativo al bilancio parlamentare è condizionato. Ich habe bereits einmal darauf verwiesen, dass mein Ja zur Änderung des parlamentarischen Budgets ein bedingtes ist. E' un successo per la commissione parlamentare, ma un successo condizionato, e da questo dovremo trarre un insegnamento per il futuro. Es ist ein Erfolg für den Ausschuss, aber ich würde sagen ein bedingter Erfolg, und wir müssen die Lektionen für die Zukunft daraus lernen.
  • dovutoIl rifiuto di talune parti degli emendamenti è dovuto essenzialmente a ragioni istituzionali. Die Ablehnung bestimmter Teile der Anträge ist im wesentlichen durch institutionelle Gründe bedingt. Riteniamo che, di fatto, oltre il 20 per cento del debito dei paesi in via di sviluppo sia dovuto alle importazioni di armi. Schätzungen besagen nämlich, dass über 20 % der Schulden der Entwicklungsländer durch Waffenimporte bedingt sind. Ciò è dovuto ai ritardi intervenuti per gli edifici D-3 di Bruxelles e IPE IV di Strasburgo. Nun, ich möchte darauf hinweisen, daß dies durch die Verzögerung bei den Gebäuden D3 in Brüssel und IPE 4 in Straßburg bedingt ist.
  • limitatoA onor del vero, i controlli alle frontiere e gli incolonnamenti che hanno provocato non hanno contribuito se non in modo limitato alla sicurezza dei nostri paesi. Und seien wir ehrlich: Grenzkontrollen und die damit verbundenen Verkehrsstaus haben immer nur bedingt zur Sicherheit in unseren Ländern beigetragen. In tale contesto si propongono alcune misure miranti a invertire questa tendenza, benché per ora con limitato successo; desidero sottolineare in particolare le seguenti: In diesem Kontext werden Maßnahmen vorgeschlagen, um eine Trendwende herbeizuführen, auch wenn diese bisher nur bedingt von Erfolg gekrönt sind. Von diesen Maßnahmen sind hervorzuheben:

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja