ViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan gewohnt käännös saksa-italia

  • abituatoNon sono abituato a dichiarare il voto con così tanti deputati presenti. Ich bin es nicht gewohnt, meine Stimmerklärungen vor so vielen anwesenden EP-Mitgliedern abzugeben. Sono abituato a presiedere le votazioni, ma non ho mai visto un fascicolo così voluminoso per una sola relazione. Ich bin es gewohnt, die Abstimmung zu leiten, aber ich habe noch nie ein so umfangreiches Dossier für einen einzigen Bericht gesehen. Nei Paesi Bassi sono abituato ad un sistema parlamentare in cui i vari gruppi si formano sulla base del risultato delle elezioni. In den Niederlanden bin ich ein System gewohnt, bei dem sich Parlamentsfraktionen auf der Grundlage des Wahlergebnisses bilden.
  • avvezzo
  • solito– Signor Presidente, gli incendi divampati quest’anno nel Mediterraneo sono ormai diventati il solito triste fenomeno estivo. – Herr Präsident! Die diesjährigen Brände im Mittelmeerraum waren das gewohnte traurige Phänomen, das in jedem Sommer auftritt. Come di solito avviene, prima di giungere infine alla pubblicazione di un documento sulla Gazzetta Ufficiale vi sono state delle lunghe trattative. Wie gewohnt, gab es lange Verhandlungen, bis ein Dokument schließlich im Amtsblatt erschienen ist. Non sono solito ritrattare le mie affermazioni, perché normalmente rifletto molto prima di farle. Ich bin es nicht gewohnt, meine Behauptungen zurückzunehmen, weil ich normalerweise lange vorher darüber nachdenke, was ich sage.
  • abitualeA prescindere da queste preoccupazioni, però, la relazione oggi in discussione fornisce un’eccellente base per espletare il lavoro futuro nell’abituale maniera positiva. Ungeachtet dieser Anliegen bietet aber der vorliegende Bericht eine hervorragende Grundlage dafür, die Arbeit in der kommenden Zeit in gewohnt erfolgreicher Weise fortzusetzen.
  • corrente
  • persistente
  • ricorrente
  • ripetitivo
  • usualeIn tal caso gli europei potrebbero cercare lavoro nella maniera usuale, e non ricorrerebbero necessariamente a EURES. Die Europäer könnten dann in gewohnter Weise auf Arbeitsplatzsuche gehen und würden nicht unbedingt EURES nutzen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja