ReseptitHoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatTietovisatViihde

Sanan heißen käännös saksa-italia

  • chiamarsiI grassi alimentari derivati da oli vegetali, per esempio, non possono chiamarsi «burro». Speisefette aus pflanzlichen Ölen dürfen zum Beispiel nicht Butter heißen. Esiste la volontà di cogliere l'occasione per avere un trattato da chiamarsi, credo, EURENEW. Der Wille, die Gelegenheit beim Schopf zu packen und einen Vertrag zu schaffen, ist da. Er wird EURENEW heißen, nehme ich an. Se dovessimo avallare tale condotta, allora si potrebbe vietare al Lussemburgo di chiamarsi tale, in quanto una provincia sudorientale del Belgio porta lo stesso nome. Wenn wir dies zulassen, dürfte auch Luxemburg nicht mehr Luxemburg heißen, denn die südöstliche belgische Provinzen trägt dieselbe Bezeichnung.
  • chiamare
    Diranno che la frode richiede intenti criminali che devono essere provati, e poi bisognerà chiamare la polizia. Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja