HoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan lehre käännös saksa-italia

  • -logia
  • apprendimento
  • apprendistatoOccorre promuovere l'apprendistato quale formazione moderna e dinamica. Es ist an der Zeit, die Lehre als moderne und dynamische berufliche Ausbildung zu fördern. Ad esempio, in Italia, nel rapporto tra università e imprenditoria mancano concrete opportunità di formazione e apprendistato. In Italien zum Beispiel hat die Partnerschaft zwischen Universitäten und Unternehmen keine konkreten Möglichkeiten für Ausbildung und Lehre geschaffen. Si deve strutturare la situazione giuridica degli apprendisti in modo tale che l'apprendistato rappresenti un'alternativa allettante alla formazione universitaria e come tale sia promosso. Die rechtliche Stellung der Lehrlinge muß so gestaltet werden, daß die Lehre eine attraktive Alternative zur Hochschulausbildung darstellt und als solche gefördert wird.
  • dottrinaA questo proposito deve essere applicata la dottrina dei meriti. Dabei zählt die Lehre von den eigenen Verdiensten. Non si può dire che sia protezionismo, ma dottrina di sopravvivenza. Das kann nicht als Protektionismus bezeichnet werden, denn es ist die Lehre vom Überleben. Del resto non è vero neanche quello che afferma la dottrina, e cioè che è il popolo a creare lo Stato mediante un contratto. Es ist auch nicht so, wie es in der Lehre mitunter heißt, daß das Volk vertraglich den Staat schaffe.
  • ideologiaL'insegnamento che l'UE dovrebbe trarre è che questa ideologia del libero scambio è fonte di sventura. Die Europäische Union sollte daraus unter anderem die Lehre ziehen, dass diese Freihandelsideologie fatale Konsequenzen hat. In quarto luogo la legge sulle università prevede l'equiparazione tra dottrina ed ideologia, cosa che comporta gravi conseguenze. Viertens: Das Universitätsgesetz beinhaltet die Gleichschaltung von Lehre und Ideologie, und das hat eine große Bedeutung.
  • insegnamentoDovremmo trarne tutti un insegnamento. Dies sollte uns allen eine Lehre sein. In più, possiamo trarre un gustoso insegnamento. Außerdem ergibt sich eine pikante Lehre. Tale scenario ci induce comunque a trarre qualche insegnamento. Wir müssen jedoch aus all dem eine Lehre ziehen.
  • istruzioneIl contenuto dell'istruzione deve rispondere ad esigenze professionali e pratiche. Der Bildungsinhalt muss den Erfordernissen der Lehre und der Praxis entsprechen. In futuro, dovremo investire in un'istruzione di qualità e nella ricerca di base ma, come tutti sappiamo, l'innovazione è il tallone d'Achille d'Europa. Wir müssen auch künftig in die Qualität der Lehre und der Grundlagenforschung investieren, aber wir alle wissen, dass die Innovation die Achillesferse Europas ist. Ci occorre un programma di formazione ulteriore per quei cittadini che hanno interrotto l'istruzione a scuola, nel corso dell'apprendistato o durante l'università. Wir brauchen eine Nachschulungsoffensive für jene EU-Bürger, die ihre Ausbildung abgebrochen haben, sei es in der Schule, Lehre oder Universität.
  • lezionePerché deve servirci di lezione? Warum sollte dies uns als Lehre dienen? Dobbiamo imparare la lezione dell'Iraq. Die Irak-Problematik sollte uns eine Lehre sein. Questa esperienza servirà da lezione per il futuro. Das ist eine wichtige Lehre für die Zukunft.
  • pensieroDobbiamo far sì che questo pensiero guidi tutti noi in futuro. Diese Erkenntnis sollte uns eine Lehre für die Zukunft sein.
  • teoria
  • tirocinio

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja