HoroskooppiViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan menge käännös saksa-italia

  • quantitàQuale sarà, allora, esattamente la quantità di riferimento? Wie groß wird diese Menge also genau sein? Dopo vi è la questione della quantità: quanto? Danach kommt die Frage nach der Menge: wie viel? La quantità di rifiuti in PVC, del resto, continua a crescere. Die Menge von PVC-Abfällen nimmt jedoch weiter zu.
  • insieme
    In altre parole, abbiamo molto lavoro da compiere insieme. Mit anderen Worten: Wir alle haben jede Menge Arbeit vor uns. Nella mia relazione ho messo tutto il mio impegno e la commissione insieme a me. Ich habe eine Menge Arbeit in den Bericht hineingesteckt und der Ausschuß auch. Voto pertanto a favore dell'insieme delle proposte contenute nella relazione. Ich stimme deshalb für die Menge an Vorschlägen in diesem Bericht.
  • follaUn'automobile passa di fianco all'entrata di una chiesa copta e spara sulla folla. Ein Fahrzeug fährt am Eingang einer koptischen Kirche vorbei und Schüsse werden in die Menge gefeuert. Ciclomotori, capre e vacche sollevati per aria da gru hanno fatto il loro ingresso a Rafah, tra le acclamazioni della folla. Mopeds, Ziegen und Kühe wurden unter dem Beifall der Menge von Kränen nach Rafah gehievt. I disordini in Francia ci hanno mostrato che nemmeno il benessere può proteggerci da una folla inferocita. Die Ausschreitungen in Frankreich haben gezeigt, dass in einer wütenden Menge auch der größte Reichtum nicht schützen kann.
  • grandezza
  • massaMi sembra una massa difficile da padroneggiare. Da gibt es eine ganze Menge zu übernehmen. Si tratta di una gran massa di nuove regole dettagliate che crea un grave problema. Es sind eine Menge neuer Vorschriften und Details, die dazu führen, daß es ein großes Problem ist.
  • adunata
  • ammontareE' difficile per gli Stati membri valutare in maniera corretta l'ammontare di tasse e tributi. Es ist für die Mitgliedstaaten schwer, die Menge an Steuern und Zölle korrekt festzustellen. Ciò che conta non è infatti l'ammontare dei finanziamenti quanto soprattutto la qualità dei progetti. Es ist also nicht die Menge des zur Verfügung gestellten Geldes, sondern es ist vor allen Dingen die Qualität der Projekte. So che in anni recenti l'ammontare di pesce effettivamente distrutto in tal modo è relativamente basso ma anche 10.0-20.000 tonnellate sono troppe. Die Menge an Fisch, die in den vergangenen Jahren auf diese Art vernichtet wurde, ist zwar relativ gering, aber auch 10 000 bis 20 000 Tonnen sind einfach zu viel.
  • assembleaTuttavia, raccomanderò agli onorevoli deputati di quest'Assemblea di non essere pessimisti perché molto dipenderà da voi. Dennoch empfehle ich den verehrten Abgeordneten dieses Hauses, nicht pessimistisch zu sein, da von Ihnen eine Menge abhängen wird. In quarto luogo, ha dichiarato di voler abolire un gran numero di veti, il che conferirà all'Assemblea un indubbio diritto di codecisione, anche se non è ciò che vogliamo in alcuni settori. Viertens, wie Sie erwähnten, wollen Sie eine Menge Vetos abschaffen, was uns im Parlament unzweifelhaft ein Mitentscheidungsrecht verleiht, obgleich Sie das in einigen Bereichen nicht wollen.
  • collezione
  • doseCome ha giustamente fatto notare l'onorevole Lannoye, è consentita una dose massima d'impiego molto più bassa. Davon - mein Kollege Paul Lannoye hat schon richtig darauf hingewiesen - ist eine sehr viel geringere Menge erlaubt. Qui abbiamo ridotto la dose di amido ammessa negli alimenti per lattanti, portandola dai 50 g per kg proposti originariamente dalla Commissione a 5 g per kg. Hier haben wir den Vorschlag für den zulässigen Anteil von Stärke in Säuglingsnahrung reduziert von 50g pro kg auf die Menge von 5g pro kg. Serve una certa dose di pensiero creativo, nel rispetto dell'equilibrio interistituzionale. Eine bestimmte Menge kreativer Gedanken ist notwendig, und gleichzeitig muss die interinstitutionelle Balance gewahrt werden.
  • fiumana
  • gruppoQuindi vi invito a sostenere gli emendamenti presentati dal mio gruppo che prevedono un'assegnazione iniziale pari al 50 per cento di quella quantità. Ich fordere Sie deshalb dringend auf, die Änderungsanträge meiner Fraktion für eine erste Zuteilung von 50 % dieser Menge zu unterstützen. Esprimendo un'opinione del tutto personale e non a nome del mio partito o del mio gruppo: occorre decisamente svolgere ancora molto lavoro. Ich sage an dieser Stelle ganz persönlich und nicht im Namen meiner Partei oder Fraktion: Es bleibt ganz offensichtlich noch eine Menge zu tun. Molto è stato detto a tale proposito nella relazione, la definizione è stata ampliata e il mio gruppo ne è soddisfatto. In dem Bericht ist dazu schon eine Menge gesagt worden, die Definition ist erweitert worden, und damit zeigt sich meine Fraktion zufrieden.
  • marea
  • moltitudineCi vuole tempo e lungo il cammino sorge una moltitudine di problemi imprevisti che richiedono una soluzione. Das braucht Zeit, und es gibt eine Menge unerwarteter Probleme, die auf diesem Weg gelöst werden müssen.
  • mondo
    Sono tanti i vincitori morali in tutto il mondo e ciascuno di loro gode del nostro sostegno. Ich möchte herausstreichen, dass es eine Menge Sieger auf der ganzen Welt gibt, und dass wir hinter ihnen allen stehen. La regione ha la più bassa disponibilità pro capite di acqua nel mondo, e la quantità continua a diminuire. Die Menschen in dieser Region müssen weltweit gesehen mit der geringsten Wassermenge pro Kopf auskommen, und selbst diese geringe Menge sinkt ständig. Mi si dice che l'UE importa dal resto del mondo una quantità di cibo che richiederebbe la coltivazione di circa 35 milioni di ettari di terra. Mir wurde gesagt, dass die EU aus der übrigen Welt eine Menge an Nahrungsmitteln importiert, für deren Anbau etwa 35 Millionen Hektar Land nötig wären.
  • quanto
    Dopo vi è la questione della quantità: quanto? Danach kommt die Frage nach der Menge: wie viel? Abbiamo già fatto molto per quanto riguarda la riforma dei mercati finanziari. Wir haben schon eine Menge unternommen, um die Finanzmärkte zu reformieren. Per quanto riguarda i fosfati, tuttavia, c'è ancora molto da fare. Bei den Phosphaten bleibt allerdings noch eine Menge zu tun.
  • raccoltaAffinché sia possibile attuare la legge, gli obiettivi di raccolta devono rimanere realistici sia in termini di tempo che di quantità. Um die Umsetzung der Rechtsvorschrift zu ermöglichen, müssen die Sammelziele, sowohl was die Zeit als auch was die Menge betrifft, realistisch bleiben. Un tasso di raccolta maggiore e il trattamento corretto, in conformità della direttiva, rappresentano pertanto un'importante sfida. Die Steigerung der Menge an Abfall dieser Art, die gemäß der Richtlinie gesammelt und ordnungsgemäß behandelt werden muss, ist eine große Herausforderung.
  • raduno
  • stuolo
  • torma
  • tot
  • turba
  • unioneNel 2002, la quantità di queste merci è raddoppiata nell'Unione europea. Die Menge solcher beschlagnahmten Waren hat sich 2002 in der Europäischen Union verdoppelt. Dobbiamo discutere anche della reale quantità della legislazione dell’Unione europea. Wir müssen auch über die Menge der EU-Rechtsvorschriften reden. Il volume di rifiuti tossici nell'Unione è in continuo aumento. In der EU wächst die Menge toxischer Abfälle ständig.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja