TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan stehen käännös saksa-italia

  • stare in piediLe due gambe di cui l’Europa ha bisogno per stare in piedi sono un’economia sana e una sana simmetria sociale.Europa muss auf zwei Beinen stehen: einer gesunden Wirtschaft und einer gesunden sozialen Symmetrie.
  • alzarsiCiò significa che il guidatore deve alzarsi e restare in piedi accanto alla sedia a rotelle durante il sollevamento. Das bedeutet, daß der Fahrer aussteigen und neben dem Rollstuhl stehen muß, wenn dieser angehoben wird. Quindi, non proponevo loro di alzarsi, ma di restare in piedi una volta che si erano alzati. Ich habe ihnen also nicht vorgeschlagen, sich zu erheben, sondern stehen zu bleiben, wenn sie aufgestanden sind.
  • fermarsi
    Ritengo peraltro che il trattato non debba fermarsi lì. Ja, ich bin der Auffassung, dass der Vertrag dabei nicht stehen bleiben darf. E' importante non fermarsi alle frontiere esterne dell'Unione europee. Ganz wichtig ist auch, dass wir nicht an den Außengrenzen der Europäischen Union stehen bleiben. La cosa importante è non fermarsi a metà strada: questo vale sia per la Bielorussia, sia per l'Unione europea. Lassen Sie uns aber keinesfalls auf halbem Wege stehen bleiben. Das gilt sowohl für Belarus als auch für die Europäische Union.
  • mantenereIl nostro problema nell’imminente votazione sarà quello di mantenere la credibilità. Bei der nächsten Abstimmung stehen wir vor der Frage, ob nicht eventuell die Glaubwürdigkeit Schaden nimmt. E' fondamentale la presenza di un numero sufficiente di gestori di fondi per mantenere un controllo adeguato sui passaporti delle società di gestione. Es ist daher erforderlich, dass ausreichend Fondsmanager zur Verfügung stehen, die sich um die erforderliche Aufsicht über die auszugebenden Pässe für die Vermögensverwaltungsgesellschaften kümmern. Nel frattempo dobbiamo operare con gli strumenti a nostra disposizione per mantenere i rapporti con la Turchia a un buon livello. In der Zwischenzeit müssen wir mit den Instrumenten arbeiten, die uns zur Verfügung stehen, um die Beziehungen zur Türkei auf einem guten Niveau zu halten.
  • rimanere fedele
  • sorgere
  • sostare
  • stare fermo
  • stare ritto
  • vestire
  • vicino
    Alcuni affermano che sarei troppo vicino ai governi, ma dimenticano un fatto. Einige behaupten: "Sie stehen den Regierungen zu nahe." Non ho mai visto una mucca vicino a un fossato in cerca di pesce. Noch nie habe ich eine Kuh am Rand eines Wassergrabens auf der Suche nach einem Fisch stehen sehen. Il secondo paragrafo rifiuta ogni dialogo con chiunque tolleri il terrorismo e gli sia vicino. Der zweite Absatz lehnt jeglichen Dialog mit den Kreisen ab, die den Terrorismus tolerieren, ihm nahe stehen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja