BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan sorgere käännös italia-saksa

  • anbrechen
  • Aufgangder
  • aufgehen
    Wenn wir zu diesem politischen Mut fähig sind, wir alle, und unsere kleinen und mitunter großen Differenzen zur Seite schieben, dann wird vielleicht im Osten noch die Sonne aufgehen. Se tutti noi potessimo fare appello a questo coraggio politico e mettere da parte le nostre piccole e grandi divergenze, allora il sole potrebbe già sorgere in Medio Oriente.
  • aufkommenSonst hätte überhaupt kein Zweifel aufkommen können. In caso contrario, non sarebbe potuto sorgere alcun dubbio. Doch können auf Grund der Erklärung des Premierministers Zweifel aufkommen. Tuttavia, possono sorgere dubbi a seguito delle dichiarazioni del Primo ministro. Die geplante Vergemeinschaftung der Asyl- und Einwanderungspolitik, die an sich ein Gutes ist, läßt dennoch ein paar Fragen aufkommen. Pure la prevista comunitarizzazione della politica in materia di asilo e di immigrazione, che di per sé rappresenta un elemento valido, fa sorgere alcune questioni.
  • aufstehen
  • aufsteigen
  • auftauchen
    Die Erfahrungen in der Vergangenheit zeigen uns, dass da noch das eine oder andere Problem auftauchen könnte. L'esperienza insegna che potrebbero ancora sorgere alcuni problemi. Was sie brauchen, sind die richtigen Entscheidungen und schnelle Antworten auf alle Probleme, die auftauchen können. Hanno bisogno delle giuste decisioni che consentano una risposta celere ai problemi che potrebbero sorgere. Bestimmte Unterschiede werden sich aufgrund des Wirtschaftswachstums und einer stärkeren Integration des gemeinsamen Marktes verringern, doch es werden neue auftauchen. Alcune disparità possono attenuarsi grazie alla crescita economica e a un mercato interno più coeso; però ne possono sorgere di nuove.
  • emporragen
  • entspringen
  • entstehen
    Natürlich sollten keine neuen Monopole entstehen. E' ovvio che non dovrebbero sorgere nuovi monopoli. Der entscheidende Reformdruck muß in den Ländern selbst entstehen. La spinta riformatrice decisiva deve sorgere all'interno dei paesi stessi. Ohne eine solche Garantie können in den kleineren Häfen erhebliche Probleme entstehen. Senza tale garanzia nei piccoli porti potrebbero sorgere grossi problemi.
  • entwickeln
    Daraus darf sich kein Widerspruch entwickeln, der seinen Ausgangspunkt in dem Kompetenzgerangel von den Institutionen der verschiedenen Ebenen hat. Da questo non devono sorgere contraddizioni originate da conflitti di competenze tra le Istituzioni dei diversi livelli. Ebenso kann sich sofort eine Großindustrie entwickeln, so daß es die früher in unseren Mitgliedstaaten üblichen Autofriedhöfe künftig nicht mehr geben wird. In tal modo potrà anche sorgere rapidamente una grande industria grazie alla quale scompariranno i cimiteri di veicoli fuori uso, che una volta erano diffusi in tutti gli Stati membri.
  • hochfliegen
  • hochsteigen
  • stehen
  • steigenDies führt zu Preiserhöhungen bei den Endprodukten, die die europäischen Verbraucher zu tragen haben, sowie zu Inflation, die möglicherweise bis auf 2,5 % steigen wird. Ne conseguono costi più elevati del prodotto finale per i consumatori europei e il sorgere dell’inflazione, che può arrivare al 2,5 per cento.
  • wach
  • werden
    Ein Problem könnte es sicher in den Ländern werden, die sie verlassen. Il problema potrebbe sorgere nei paesi che si lasciano alle spalle. Bestimmte Unterschiede werden sich aufgrund des Wirtschaftswachstums und einer stärkeren Integration des gemeinsamen Marktes verringern, doch es werden neue auftauchen. Alcune disparità possono attenuarsi grazie alla crescita economica e a un mercato interno più coeso; però ne possono sorgere di nuove. Klar ist, dass das Problem trotz Absichtserklärungen und Schuldzuweisungen wieder auftreten kann, wenn keine geeigneten Gegenmaßnahmen ergriffen werden. E' chiaro che, indipendentemente dalle intenzioni e dalle ripartizioni, il problema può sorgere ancora se non si adottano misure specifiche.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja