TietovisatVaihtoautotBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan überlassen käännös saksa-italia

  • abbandonare
    Non dobbiamo abbandonare gli inermi al loro destino. Wir dürfen die Machtlosen nicht ihrem Schicksal überlassen. L'Unione europea non può abbandonare a se stesso il Kosovo. Die Europäische Union darf den Kosovo nicht sich selbst überlassen. Non si può abbracciare la globalizzazione e abbandonare al tempo stesso un gran numero di nostri cittadini. Man kann sich nicht der Globalisierung öffnen und gleichzeitig unzählige Bürgerinnen und Bürger ihrem Schicksal überlassen.
  • abbandonoCiononostante, si registrano ancora in Europa troppi episodi di abbandono di minori, che finiscono nel migliore dei casi in orfanotrofio. Dessen ungeachtet gibt es weiterhin zu viele Fälle von Kindern in Europa, die sich selbst überlassen sind oder bestenfalls in Waisenhäusern enden. Accettando l'Unione economica e monetaria, il governo ed il presidente francese assumono, agli occhi della storia, la gravosa responsabilità dell'abbandono dell'Africa francofona. Mit ihrer Zustimmung zur WWU müssen sich die französische Regierung und der Präsident Frankreichs vor der Geschichte dafür verantworten, daß sie Afrika seinem Schicksal überlassen haben.
  • avanzareDa una parte, esse lasciano agli Stati membri lʼiniziativa, dallʼaltra, dicono che occorre convincere le società di distribuzione ad avanzare in questa direzione. Einerseits überlassen sie den Mitgliedstaaten die Initiative, andererseits sagen sie, daß man die Verteilergesellschaften davon überzeugen muß, sich in diese Richtung zu entwickeln.
  • cedereGli attuali problemi sono scaturiti dal fatto che i gruppi armati non intendevano cedere alle autorità il controllo sulle prigioni. Die gegenwärtigen Probleme nahmen ihren Anfang, weil die bewaffneten Gruppen nicht bereit waren, die Kontrolle über die Gefängnisse den Behörden zu überlassen. Perchè mai noi Europei dobbiamo cedere questa opportunità e questo potenziale alla Nuova Zelanda o all'Australia. Warum sollten wir in Europa dieses Potential Neuseeland und Australien überlassen? Se una ditta vuole svolgere la propria attività in questo paese deve cedere al governo gran parte delle procedure decisionali e di gestione. Wenn ein Unternehmen dort tätig werden will, muss es ihre Entscheidungs- und Produktionsabläufe größtenteils der Zuständigkeit der Regierung überlassen.
  • concedereRitengo che la decisione di concedere determinate agevolazioni alle microentità debba essere regolamentata a livello comunitario e non finire nell'ambito delle responsabilità di ciascuno Stato membro. Ich finde, dass die Entscheidung über die Gewährung bestimmter Erleichterungen für Kleinstunternehmen auf europäischer Ebene getroffen und nicht den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden sollte.
  • confidare
  • donare
  • lasciare
    Non è un problema che possiamo lasciare risolvere a loro. Die Bewältigung einer solchen Krise kann und darf den Asiaten nicht selbst überlassen werden. Non possiamo lasciare che gli americani facciano tutto da soli. Wir dürfen nicht alles allein den Amerikanern überlassen. Perché dovremmo lasciare che siano i pescatori a sperimentarlo in prima persona? Warum sollte es den Fischern überlassen sein, dies zu prüfen?
  • offrirePertanto, credo personalmente che si dovrebbe offrire al produttore la possibilità di scegliere se produrre più latte. Ich persönlich meine deshalb, dass es den Erzeugern überlassen bleiben sollte, zu entscheiden, ob sie ihre Milchproduktion steigern wollen oder nicht. In una prima fase dovremmo pertanto consentire agli operatori di offrire sul mercato questi allacciamenti anche senza obblighi normativi. Folglich sollte es auch zunächst den Marktkräften überlassen werden, derartige Anschlüsse auch ohne Regulierungszwang anzubieten.
  • rimettereNon possiamo rimettere la questione soltanto agli Stati Uniti. Diese Angelegenheit können wir nicht nur den USA überlassen. E nemmeno si può rimettere alle parti in causa la soluzione di questioni quali l'encryption . Auch solche Fragen wie encryption kann man den Beteiligten nicht überlassen. Mi pare di capire, dalle parole della relatrice, che ella sarebbe disposta a rimettere la decisione alla saggezza dell'Aula. Ich weiß, daß die Berichterstatterin diese Entscheidung dem Haus überlassen wird.
  • rinunciareRinunciare alla biotecnologia e all'ingegneria genetica significherebbe quindi lasciare in mano alla concorrenza settori importanti per la nostra competitività a livello mondiale. Ein Verzicht auf Biotechnologie und Gentechnik würde bedeuten, dieses wichtige Feld der Konkurrenz auf dem Weltmarkt zu überlassen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja