TV-ohjelmatTietovisatReseptitViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan ablehnen käännös saksa-portugali

  • recusarNão vejo como podemos recusar o seu pedido.Ich kann nicht sehen, wie wir das ablehnen können. Bem entendido, a CIG poderá aceitar ou recusar.Natürlich kann die Regierungskonferenz etwas beschließen oder ablehnen. Esta é uma oferta que não se pode recusar, Senhor Presidente da Comissão. Das ist ein Angebot, das Sie nicht ablehnen können, Herr Kommissionspräsident.
  • rejeitarA Comissão tem de rejeitar esse acordo!Die Kommission sollte dies ablehnen. Sou obrigado a rejeitar a alteração 14. Änderungsantrag 14 muss ich ablehnen. É por isso que devemos rejeitar este relatório. Darum sollten wir diesen Bericht ablehnen.
  • declinar
  • depreciar
  • desgostar de
  • não gostar de
  • negarSe tentarem negar a verdade sobre este projecto, então, quando auscultarem os cidadãos, eles vão rejeitá-lo, como aconteceu no referendo da Irlanda. Wenn Sie die Wahrheit über dieses Projekt zu leugnen bestrebt sind, dann werden die Menschen, sobald sie befragt werden, es ablehnen, so wie sie es im Referendum in Irland taten. Depois de os Estados-Membros terem aceitado compromissos políticos estratégicos a longo prazo e de carácter totalmente europeu, não é possível negar-lhes o financiamento. Wenn die Mitgliedstaaten einmal langfristige strategische Verpflichtungen auf gesamteuropäischer politischer Ebene eingegangen sind, können sie nicht deren Finanzierung ablehnen.
  • oporEsta atitude é inerentemente racista e devemos opor-nos a ela. Das ist grundsätzlich rassistisch und wir sollten dies ablehnen. Os deputados Conservadores britânicos opor-se-ão a essas alterações. Die britischen konservativen Abgeordneten werden daher diese Änderungsanträge ablehnen. Por esse motivo, o nosso grupo opor-se-á a uma iniciativa formal. Darum wird unsere Fraktion eine formelle Initiative ablehnen.
  • proibirTemos de proibir a actividade na Europa de todo e qualquer banco que realize transacções com os paraísos fiscais ou que se recuse a cooperar. Wir müssen Banken, die Transaktionen mit Steueroasen durchführen oder die eine Zusammenarbeit ablehnen, verbieten, in Europa tätig zu sein.
  • reprovarSomos forçados a reprovar uma política das minorias necessariamente perigosa para a coesão social. Wir können eine Minderheitenpolitik, die der sozialen Kohäsion notwendigerweise abträglich ist, nur ablehnen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja