BlogitHoroskooppiTietovisatViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan annehmen käännös saksa-portugali

  • aceitarOra, eu não posso aceitar esta crítica. Ich kann diese Kritik nicht annehmen. A Comissão não pode aceitar essa alteração. Die Kommission kann ihn nicht annehmen. Espero que a Câmara possa aceitar esta alteração. Ich hoffe, das Hohe Haus kann das annehmen.
  • suporTínhamos uma formulação que nos levava a supor que seria aceite por uma vasta maioria.Nun hatten wir eine Formulierung, von der wir annehmen konnten, daß eine ganz breite Mehrheit sie akzeptiert. Todavia, podemos supor como muito provável um crescimento explosivo da necessidade de exportar carne de bovino da UE. Dennoch können wir mit Sicherheit annehmen, dass der Exportbedarf an Rindfleisch in Länder außerhalb der EU explosionsartig ansteigen wird. Na minha opinião, há razões para supor que também aos outros membros do Conselho de Administração do BCE são pagas estas remunerações suplementares. Ich muß wohl annehmen, daß auch den anderen Direktoriumsmitgliedern der Europäischen Zentralbank solche Extrazulagen gezahlt werden.
  • assumirEsta solução pode assumir várias formas. Diese Lösung kann verschiedene Formen annehmen. por escrito. - (HU) A cooperação Schengen pode assumir muitas formas diferentes. Die Schengen-Zusammenarbeit kann viele verschiedene Formen annehmen. Poderá assumir-se que se chegou a esta situação devido a lentidão administrativa? Kann man annehmen, daß eine solche Situation durch verwaltungstechnische Verzögerungen hervorgerufen wird?
  • pressuporPoderei pressupor, e poderemos nós pressupor, que o Senhor Presidente se vai submeter ao Regimento desta Assembleia durante todo o seu mandato? Darf ich, dürfen wir annehmen, dass Sie während Ihrer gesamten Amtszeit an die Artikel gebunden sein werden? Poderei, contudo, pressupor que ele me responderá ainda por escrito à pergunta sobre o Ijzeren Rijn ? Darf ich annehmen, daß er die Frage zum "Eisernen Rhein" schriftlich beantworten wird? Podemos pressupor acertadamente que gastar dinheiro desta maneira será mais eficaz do que impor requisitos ainda mais rigorosos aos veículos. Wir können zu Recht annehmen, dass Gelder, die auf diese Weise ausgegeben werden, mehr Wirkung zeigen, als noch strengere Anforderungen an Fahrzeuge vorzuschreiben.
  • presumirSenhor Comissário, só posso presumir que o senhor não está a retirar o texto. Herr Kommissar, ich kann nur annehmen, dass Sie den Text nicht zurückziehen. Há um grande número de incidentes não declarados, daí só podermos presumir que o problema é grave. Es gibt eine hohe Dunkelziffer, deswegen muss man wirklich annehmen, dass es ein großes Problem ist. Pode apenas presumir-se que existem determinados acordos entre os gestores de activos financeiros e os distribuidores desses activos. Man kann nur annehmen, dass es bestimmte Vereinbarungen zwischen den Vermögensverwaltern und den Vertreibern dieser Kapitalanlagen gibt.
  • abraçarA adesão da Croácia à UE significará que estamos a abraçar e a estender a mão à região dos Balcãs. Kroatiens Beitritt zur EU wird bedeuten, dass wir die Balkanregion annehmen und ihr unsere Hand entgegenstrecken.
  • adotar
  • contrairO banco central russo não tem capacidade para contrair empréstimos em moeda estrangeira e a sua reserva cambial está situada na ilha de Jersey. Die Staatsbank kann keine Valutakredite annehmen, ihre Währungsreserve hat sie auf der Insel Jersey angelegt.
  • mostrarA Europa tem de mostrar coragem e adoptar uma posição coerente na liderança do esforço de combate ao aquecimento global. Europa muss Mut beweisen und eine konsequente Haltung annehmen, wenn es um seine Führungsrolle im Engagement im Kampf gegen die Erderwärmung geht. Acredito que o debate desta noite mostrará que elas não estarão sozinhas e que o seu problema também se tornará uma preocupação do Parlamento Europeu. Ich bin der Überzeugung, die Aussprache am heutigen Abend wird zeigen, dass sie nicht allein dastehen und sich auch das Europäische Parlament ihrer Probleme annehmen wird.
  • tomar
    Todavia, esse acompanhamento não pode tomar a forma ideológica de um conjunto de parâmetros aplicáveis a todos. Eine solche Überwachung kann jedoch keine ideologischen Ausmaße in Form von Parametern annehmen, die für alle gelten. Há motivos para grande preocupação da nossa parte a este respeito, mas não pretendemos tomar uma posição demasiadamente negativa no que respeita ao consumo. Wir müssen darüber sehr besorgt sein, aber wir wollen keine zu negative Haltung annehmen, was den Verbrauch anbelangt. Com base no princípio do poluidor-pagador, temos de nos debruçar sobre este problema e tomar medidas que sejam aplicáveis no dia a dia. Nach dem Verursacherprinzip müssen wir uns dieses Problems annehmen und Maßnahmen ergreifen, die sofort anwendbar sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja